"defendendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدافع عن
        
    • ندافع عن
        
    Agora ele trabalha pra prefeitura, defendendo a cidade de robôs gigantes. Open Subtitles إنّه يعمل الآن لرئيس البلدية يدافع عن المدينة من الرجال الآليين العمالقة
    O nosso miúdo artista do sul... defendendo a "prostituta polaca". Open Subtitles -أديبنا الجنوبي الشاب يدافع عن المومس البولندية الصغيرة
    Morreu defendendo a todos e, seu sacrifício salvou a vida de muitos Sua grande curiosidade foi somente uma das muitas qualidades que sua filha mostrou durante o cumprimento de seus deveres como cientista do meu time. Open Subtitles لقد قتل و هو يدافع عن زملاءه و قد أنقذت تضحيته حياة الكثيرين و حب إبنتكم للمعرفة هى إحدى المميزات التى أبرزتها إبنتكم خلال عملها كإحدى علماء فريقى
    Nós estamos parados aqui nos defendendo contra o que? Open Subtitles نحن نقف هنا ندافع عن أنفسنا ضد ماذا؟
    RS: Nós dois passámos décadas nas trincheiras do sistema jurídico criminal como defensores públicos, lutando por cada cliente da melhor maneira possível, defendendo a humanidade e a dignidade das pessoas e lutando pela sua liberdade. TED روبن شتاينبرغ: قضينا سوياً عقوداً في أزقة النظام القانوني الجنائي كمحاميين دفاع عام، ندافع عن كل موكل بأفضل ما نستطيع، ندافع عن كرامة الناس وإنسانيتهم وندافع عن حريتهم.
    Agora estamos defendendo o planeta.. - Exatamente isto. Open Subtitles الآن ندافع عن الكوكب هذا بالضبط صحيح
    Tenho o registo de uma injunção apresentada contra o seu projeto pela Trisha Stanley, defendendo os milhares de cidadãos que seriam deslocados. Open Subtitles لدي سجل لإنذار قضائي (رُفع ضد مشروعك من قبل (تريشا ستانلي يدافع عن الآلاف من المواطنين
    Estamos defendendo a nossa pátria. Open Subtitles نحن ندافع عن وطننا
    Estamos defendendo Brooke Windham... Open Subtitles نحن ندافع عن (بروك ويندهام)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more