Então porque é que não te defendeste? | Open Subtitles | إذا, لماذا لم تدافع عن نفسك حتى؟ |
Querido, foste um amor. defendeste a minha honra. | Open Subtitles | هذا كان لطيفاً جداً أن تدافع عن شرفى |
Diz-me, Mosqueteiro... porque é que nos defendeste? | Open Subtitles | قلي ايها الفارس لماذا تدافع عنا؟ |
Foi exactamente assim que ela foi ter contigo. Exactamente como te defendeste. | Open Subtitles | وهذا بالضبط كيف انها أتت اليك.و بالضبط كيف دافعت عن نفسك |
O que interessa é que me defendeste, e não esquecerei isso. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أنك دافعت عني وأنا لن أنسى ذلك |
Tu defendeste repetidamente este Jaffa dizendo que ele mudou. | Open Subtitles | انت دافعتَ عن هذا الجافا مرارا وتكرارا بقولكَ انه تغير |
Então por que me defendeste? | Open Subtitles | لماذا تدافع عني أمام الرئيس؟ |
Porquê é que não o defendeste? | Open Subtitles | لماذا لم تدافع عنه؟ |
Porque é que não o defendeste? | Open Subtitles | لماذا لم تدافع عنه؟ |
Sempre defendeste ao tipo. | Open Subtitles | أنت دائماً تدافع عنه |
Tu apenas te defendeste. | Open Subtitles | كانت تدافع عن نفسها |
Não te defendeste, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تدافع عن نفسك, صحيح؟ |
Porque não me defendeste? | Open Subtitles | لماذا لم تدافع عنّي ؟ |
- Porque não me defendeste? | Open Subtitles | -لماذا لم تدافع عني؟ |
- Não me defendeste! | Open Subtitles | -انت لم تدافع عني |
- Porque não te defendeste? | Open Subtitles | - لماذا لا تدافع عن نفسك؟ |
Tu só defendeste a tua propriedade. | Open Subtitles | انت صاحب مزرعة ، وقد دافعت بقوة عن املاكك الخاصة |
defendeste o direito das pessoas de expressar o seu amor na... sua forma mais perfeita, um contrato verdadeiro e legal. | Open Subtitles | لقد دافعت عن حقوق الناس .. في التعبير عن حبهم بأروع الوسائل ، وثيقة زواج شرعية |
Sabes, estive a pensar como me defendeste no baile, e todas as coisas simpáticas que disseste. | Open Subtitles | لقد فكرت كيف دافعت عني في الحفلة و كل الأشياء اللطيفة التي قلتها |
Sinto-me obrigada pelo modo que nos defendeste, Britney. | Open Subtitles | أنا نوع ممن يَجِبُ مواصلة الطريق دافعتَ عننا، بريتني. |
Se dizes que me defendeste significa que não o fizeste! | Open Subtitles | فقط الحقيقة بأَنْك كان لا بُدَّ أنْ تَقُولَ دافعتَ عنّي، - يَعْني بأنّك لَمْ! |
Levaste uma descompostura há umas semanas quando defendeste o Bill Maher, e agora isto? | Open Subtitles | لقد تعرضت للتأنيب منذ أسبوعين عندما دافعتَ عن (بل ماهر) والآن هذا؟ |