Imaginem que há um período de concessão definido de cerca de 15 anos em que eles usufruem de todos estes benefícios e os gerem. | TED | تخيلوا أن هناك فترة امتيازات محددة ربما في 15 سنة يمكنهم خلالها أخذ كل تلك الفوائد وتشغيلها. |
Não quero que vás para qualquer lado sem um plano definido. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة |
O nível de perigo desta unidade é definido... de acordo com os micróbios com que trabalhamos em cada setor. | Open Subtitles | مستويات الخطر في هذه المنظمة محددة وفقاً للميكروبات التي يجري التعامل بها في كل قسم |
Enquanto bastardo, o teu lugar na ordem social foi definido de forma rígida. | Open Subtitles | بصفتك إبنًا غير شرعي، منزلتك في النظام الإجتماعي محددة بشكل صارم |
O estilo estava definido: bombardeamentos nocturnos. | Open Subtitles | لقد تم تحديد اسلوب القصف القصف الليلى المركز |
O salário está definido. | Open Subtitles | تم تحديد راتبك سيكون عقدك لمدة عام واحد |
Outro problema técnico é este: Como obter uma amostra do hálito duma pessoa, de um modo definido, de modo a que o próprio processo de amostragem não altere o resultado da análise? | TED | وهنالك مشكلة أخرى وهي: كي يُمكنك القيام بأخذ عينة نَفَس بطريقة محددة بحيث أن عملية أخذ العينة لا تقوم بتغيير نتائج التحليل |
Oh, não fizemos nenhum plano definido. | Open Subtitles | لم يكن لدينا خطة محددة انها ليلة الجمعة |
Em vez de fazermos isto ao acaso e vermos o que acontece ao longo de gerações, vamos introduzir determinados genes determinadas proteínas e vamos alterar o código de vida com um objetivo definido. | TED | وهذا يعني أنه عوضاً عن فعل الأمور بعشوائية و تراقب ما يمكن أن يحصل عبر الأجيال نقوم هنا بإدخال جينات محددة و بإدخال بروتينات محددة و نقوم بتغير "شيفرة الحياة" لأسباب محددة و مقصودة |
Tínhamos um prazo definido! | Open Subtitles | كانت هناك مهلة محددة |
Tudo bem, o casamento de Jolly está definido para 15 de agosto | Open Subtitles | حسناً .. لقد تم تحديد ميعاد زفاف جولي) فى الخامس عشر من اغسطس) |
Chip 8 definido. | Open Subtitles | تم تحديد الرقاقة رقم 8 |