E eu deixei de ser modelo porque achava que era degradante. | Open Subtitles | ولقد تركت عالم عروض الأزياء لأني ظننت أنه كان مهين. |
É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. | Open Subtitles | انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك |
As pessoas pensam que vender sexo é degradante. | TED | يشعر الناس بالقلق من أن التجارة بالجنس هو أمر مهين. |
Obviamente tens uma teoria quanto ao degradante não ser degradante. | Open Subtitles | واضح أنّ لديكَ نظرية حول كون الإهانة ليست مهينة |
A dançar de cuecas. É degradante. | Open Subtitles | يرقصون بملابسهم الداخلية ، هذا مهين جداً |
Sentimo-nos sitiados, e pior que isso, acusaram pessoas inocentes, as nossas limpezas, sabem, é muito degradante. | Open Subtitles | وكأننا فتحت الحصار، وأسوأ من ذلك اننا قمنا بإتهام اناس بالباطل، مثل المنظفات هذا شيء مهين للغاية |
Isso é muito lisonjeador e um pouco degradante para nós os dois. | Open Subtitles | هذا شيء متملق جداً، وفي الحقيقة انه بالفعل شيء مهين لكلا منا |
- Pára. E odeio falar para miúdos em pijamas, não há nada mais degradante. | Open Subtitles | ، وأن أحاضر أمام أولاد يشعرون بالنعاس إنه أمرٌ مهين |
Mas um rapaz parecer uma rapariga é degradante, porque acham que ser uma rapariga é degradante. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة للفتى بأن يبدو مثل الفتيات , ذلك شيء مهين لأنك تعتقد بأن كونك فتاة لشيء مهين |
- Odeio canetas vermelhas. - Pára. E odeio falar para miúdos em pijamas, não há nada mais degradante. | Open Subtitles | ، وأن أحاضر أمام أولاد يشعرون بالنعاس إنه أمرٌ مهين |
- Tem de haver exceções. "Sexo por trás é degradante. | Open Subtitles | الجنس من الخلف هو امر مهين لاشك في ذلك |
Ter que representar, em frente àquela gente é tão degradante. | Open Subtitles | اضطراري للتظاهر أمام هؤلاء الأشخاص مهين للغاية |
Não é apenas degradante rastejares para ir pedir ajuda àquele homem, é uma tolice. | Open Subtitles | ليس فقط الأمر مهين لك أن تزحف إلى ذلك الرجل وتطلب منه المساعدة |
Também usaram palavras como "deprimente", "humilhante", "degradante". | TED | واستخدمن كلمات مثل "محبط" و "مهين" و "مخزي". |
É mais degradante do que lavar carros? | Open Subtitles | هل هذا مهين اكثر من غسيل السيارات ؟ |
Isto é degradante. Não foi isto que combinamos. | Open Subtitles | هذا مهين , و لم يكن هذا ما اتفقنا عليه |
Não podermos ter uma palavra a dizer na nossa atividade, é degradante, é como se fôssemos escravos da companhia. | Open Subtitles | لايكون لهم راي في عملك انها مهينة انهم بمثابة العبيد للشركات |
Digas o que disseres, faças o que fizeres, esta peça é degradante, é um insulto para as mulheres, é pornografia! | Open Subtitles | مهما كان ما نقوله او نفعله، فإن هذه القطعة مهينة انها اهانة للمرأة هذه الاباحية |
(Risos) A maioria dessas pessoas dir-vos-ia que vender sexo é degradante, que nunca ninguém escolheria fazê-lo, que é perigoso; mulheres são violadas e mortas. | TED | (ضحك) ومعظم هؤلاء الناس سيقولون لكم أن الاتجار بالجنس مهنة مهينة. وأن لا أحد سيختار امتهان هذه المهنة إطلاقا؛ وأنه عمل خطير. تتعرض فيه النساء للعنف والقتل. |
- Isso é muito degradante. | Open Subtitles | هذه قمة الإهانة |