Dei-te uma oportunidade quando ninguém o fez e é assim que retribuis. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة حينما لم يكن أحد يريد إعطائها لك و هكذا تكافئيني |
Dei-te uma oportunidade de ires para casa, querida. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة للعودة للمنزل عزيزتي كان عليك أخذها |
- Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة |
O problema é que eu nem cheguei a ver a "unidade" e Dei-te uma oportunidade e tu não cumpriste. | Open Subtitles | أنا لم أرى هذ الوحدة، لقد منحتك فرصة ولم تقم بتسليمي إياها |
Dei-te uma oportunidade quando mais ninguém pegou em ti! | Open Subtitles | منحتك فرصة بالوقت الذي لا يرغب أي حد من المدينة ملامستك |
- Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | .لقد أعطيتك فرصة |
Dei-te uma oportunidade para te livrares disto. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة لأخرجك من هذا |
Eu Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | أنا أعطيتك فرصة |
Lembra-te... eu Dei-te uma oportunidade para saíres. | Open Subtitles | ...تذكر لقد أعطيتك فرصة للمغادرة |
Eu disse-te, Varun. Eu Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | أخبرتك، (فارين)، أنا أيضا أعطيتك فرصة |
Dei-te uma oportunidade, no correio, ajudei-te a subir na carreira e paguei-te o curso em Harvard, onde passaste o tempo a brincar e, mesmo assim, contratei-te. | Open Subtitles | ، أعطيتك فرصة في غرفة البريد ، قدتك لأعلى الرّتب "ثمّ دفعت لك لتذهب إلى "هارفرد ...أين بالمناسبة قمت باللّهو طوال فترة تواجدك هناك |
Eu Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة. |
Dei-te uma oportunidade! | Open Subtitles | أعطيتك فرصة! |
Dei-te uma oportunidade. Porque é que voltaste? | Open Subtitles | منحتك فرصة لماذا عدت؟ |
Mas nunca te esqueças... Eu Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | تذكّري فحسب أنّي منحتك فرصة |
Recorda-te, Mary, eu Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | تذكري يا (ماري)، لقد منحتك فرصة. |