"deixá-la aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركها هنا
        
    • أتركها هنا
        
    • نتركه هنا
        
    • تتركها هنا
        
    • أترككِ هنا
        
    • إبقاءها هنا
        
    • نتركها هنا
        
    Não quero deixá-la aqui até a quarentena ser levantada. Open Subtitles لا أريد تركها هنا قبل زوال الحظر الطبي
    O Conselho acha que é demasiado perigoso deixá-la aqui. Open Subtitles المجلس يظنُ انهُ من الخطر تركها هنا
    Não posso deixá-la aqui. Open Subtitles . إنتظري ، إنتظري . لا أستطيع أن أتركها هنا
    Ou levamos a chama connosco, ou podemos deixá-la aqui. Open Subtitles يمكننا إما أن نأخذ اللهب معنا أو أن يمكننا أن نتركه هنا
    Talvez devesses deixá-la aqui em liberdade. Open Subtitles ربما أنت يجب أن تتركها هنا في الحرية.
    Não, não vou deixá-la aqui com estes vermes. Open Subtitles لا، لن أترككِ هنا مع هؤلاء الحمقى
    Quero deixá-la aqui durante mais um dia e fazer alguns exames para ter a certeza. Open Subtitles لذا أريد إبقاءها هنا يوما آخر وأجري لها بعض الفحوصات للتأكد فقط.
    Primeira, deixá-la aqui. Mas podem encontrá-la. Open Subtitles الاول من الممكن ان نتركها هنا ولكن من الممكن العثور عليها
    Não podemos deixá-la aqui assim. Open Subtitles لا يُمْكِنُنَا تركها هنا هكذا
    Se o motivo era colocar a escuta, para que deixá-la aqui, se ele estava morto? Open Subtitles إذا كانت الفكرة ، التنصّت على مكتب (كارفر) فلمَ تركها هنا بعد قتله؟
    Não podemos deixá-la aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركها هنا
    - Não posso deixá-la aqui. - Nem podes ficar. Open Subtitles . لا أستطيع أن أتركها هنا . لا تستطيع البقاء أيضاً .
    Não podemos deixá-la aqui. Open Subtitles ــ لن أتركها هنا ــ علينا ذلكَ
    - Não vou deixá-la aqui. Open Subtitles -لنْ أتركها هنا
    Mas o melhor é deixá-la aqui... guardá-la para sempre em nós. Open Subtitles من الأفضل أن نتركه هنا نبقيه إلى الأبد بيننا نحن الاثنين بحيث لا يتلاشى أبداً
    - Vamos deixá-la aqui. Open Subtitles - هيا نتركه هنا .
    - Como é que pode deixá-la aqui? Open Subtitles كيف أستطاعت أن تتركها هنا هكذا؟
    Bem, talvez seja melhor deixá-la aqui. Open Subtitles لربما سيكون من الأفضل أن تتركها هنا
    Só que me custa deixá-la aqui sozinha. Open Subtitles ألمر غريب أن أترككِ هنا لوحدك
    Porque eu... Eu não vou deixá-la aqui, está bem? Open Subtitles لأنني لن أترككِ هنا حسناً ؟
    Por isso é que este lugar existe. Não pode deixá-la aqui. Open Subtitles إذاً، هذا سبب وجود هذا المنزل لا تستطيع إبقاءها هنا وحسب
    Não podemos deixá-la aqui. Open Subtitles لن نتركها هنا فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more