"deixá-la em paz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدعها وشأنها
        
    • ستتركها وشأنها
        
    Isto deve ser difícil de ouvir, mas acho que o melhor que podes fazer é deixá-la em paz. Open Subtitles هذا ربما صعب، لكن أعتقد أن أفضل شيء عليك فعله أن تدعها وشأنها.
    Não podem deixá-la em paz? Open Subtitles ألا يمكن أن تدعها وشأنها ؟
    O melhor que podes fazer agora, Alec, é deixá-la em paz. Open Subtitles (وافضل شيء يمكنك أن تقوم به الآن يا (اليك أن تدعها وشأنها
    Promete deixá-la em paz e nunca mais falar com ela? Open Subtitles هل تعدني بأنك ستتركها وشأنها ولا تتحدث معها مرة أخرى ؟
    Não, vais deixá-la em paz. Open Subtitles كلّا، بل إنّك ستتركها وشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more