Malta, vou deixa-los ter essa conversa em privado, | Open Subtitles | يا رجال , أنا سوف أترككم لكي تنالوا , هذه المحادثة الخاصة |
Vou deixa-los ir... Quero dizer, eu mesma... Eu vou embora. | Open Subtitles | سوف أترككم أعني نفسي، سوف أرحل |
Não disse que ia falar convosco. Só não queria deixa-los especados a porta. | Open Subtitles | لم أرِد فقط أن أترككم واقفين عند الباب. |
Pensas que é correcto deixa-los fazer o que estão a pedir? | Open Subtitles | حسنا, اوروكو؟ هل ترين انه من الحكمة لان ندعهم يفعلون مايرغبون به؟ |
O que devemos fazer? deixa-los irem? | Open Subtitles | ماذا سنفعل, ندعهم يذهبون أحراراً ؟ |
Deviam deixa-los estendidos por uns meses. | Open Subtitles | يجب عليهم تركهم راقدين لمدة شهر |
Mas a parte mais difícil é... deixa-los partir. | Open Subtitles | وأصعب جزء في هذا كله تركهم يذهبون |
Vou deixa-los trabalhar. | Open Subtitles | حسناً, سوف أترككم |
deixa-los assistir a um ensaio. | Open Subtitles | ندعهم يشاهدون البروفة |
Não te preocupes Rocky. Não vou deixa-los apanhar-nos | Open Subtitles | لن ندعهم يقبضون علينا |
- Não podemos deixa-los! | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم |