"deixa-me ver-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعني أراك
        
    • دعني أنظر إليك
        
    • دعني انظر اليك
        
    • دعيني أراكِ
        
    • دعيني انظر اليك
        
    E em segundo lugar, Deixa-me ver-te a põr o teu dinheiro no lugar onde está a tua boca. Open Subtitles و ثـانيا دعني أراك تضع نقودك أين تضع فمــك يقصد أهو مستعد للتأكيد على أقواله بالمراهنة على النقود
    Deixa-me ver-te salvá-la, e se funcionar... deixo-te salvares-me. Open Subtitles دعني أراك تنقذها . . و لو فلح الامر سأدعك حينها تنقذني
    Ainda há aqui espaço, lutador. Deixa-me ver-te bem. Open Subtitles ما زال لدينا متسع مكان لك أيّها المقاتل دعني أراك بوضوح
    Deixa-me ver-te. Estás óptimo. Estás boa. Open Subtitles دعني أنظر إليك أوه تبدو رائعاً
    Deixa-me ver-te. Open Subtitles دعني انظر اليك..
    E tu. Não te escondas. Deixa-me ver-te. Open Subtitles وأنتِ، لا تخبئ نفسكِ دعيني أراكِ.
    Entra, querida. Deixa-me ver-te. Open Subtitles تفضلي عزيزتي دعيني انظر اليك جيداً
    Tira a máscara, Deixa-me ver-te. Open Subtitles أزل عنك القناع يا حبيبي, دعني أراك
    - Sim, Cricket o saltador. - Deixa-me ver-te saltar. Open Subtitles نعم، كريكت القافز - دعني أراك تقفز -
    Deixa-me ver-te fazê-lo. Open Subtitles دعني أراك تفعلهـا.
    É isso mesmo. Deixa-me ver-te. Open Subtitles إنه هو , دعني أراك
    Deixa-me ver-te a olhar para ali. Open Subtitles -أجل . دعني أراك تنظر هناك
    Muito bem, Deixa-me ver-te "afundar". Open Subtitles حسنا، دعني أراك تقوم بتسديدة (دانك)
    Deixa-me ver-te a "pila". Open Subtitles دعني أراك تعرج
    Deixa-me ver-te. Open Subtitles دعني أراك
    Deixa-me ver-te. Open Subtitles دعني أراك.
    Deixa-me ver-te. Open Subtitles دعني أراك
    Deixa-me ver-te. Open Subtitles دعني أراك.
    Tu. Levanta-te. Deixa-me ver-te. Open Subtitles هيه انت قف دعني أنظر إليك.
    Deixa-me ver-te. Open Subtitles دعني انظر اليك ؟
    Deixa-me ver-te e farei tudo por ti. Open Subtitles دعيني أراكِ وسأفعل أي شيء لكِ
    Deixa-me ver-te bem. Open Subtitles دعيني انظر اليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more