E em segundo lugar, Deixa-me ver-te a põr o teu dinheiro no lugar onde está a tua boca. | Open Subtitles | و ثـانيا دعني أراك تضع نقودك أين تضع فمــك يقصد أهو مستعد للتأكيد على أقواله بالمراهنة على النقود |
Deixa-me ver-te salvá-la, e se funcionar... deixo-te salvares-me. | Open Subtitles | دعني أراك تنقذها . . و لو فلح الامر سأدعك حينها تنقذني |
Ainda há aqui espaço, lutador. Deixa-me ver-te bem. | Open Subtitles | ما زال لدينا متسع مكان لك أيّها المقاتل دعني أراك بوضوح |
Deixa-me ver-te. Estás óptimo. Estás boa. | Open Subtitles | دعني أنظر إليك أوه تبدو رائعاً |
Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | دعني انظر اليك.. |
E tu. Não te escondas. Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | وأنتِ، لا تخبئ نفسكِ دعيني أراكِ. |
Entra, querida. Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | تفضلي عزيزتي دعيني انظر اليك جيداً |
Tira a máscara, Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | أزل عنك القناع يا حبيبي, دعني أراك |
- Sim, Cricket o saltador. - Deixa-me ver-te saltar. | Open Subtitles | نعم، كريكت القافز - دعني أراك تقفز - |
Deixa-me ver-te fazê-lo. | Open Subtitles | دعني أراك تفعلهـا. |
É isso mesmo. Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | إنه هو , دعني أراك |
Deixa-me ver-te a olhar para ali. | Open Subtitles | -أجل . دعني أراك تنظر هناك |
Muito bem, Deixa-me ver-te "afundar". | Open Subtitles | حسنا، دعني أراك تقوم بتسديدة (دانك) |
Deixa-me ver-te a "pila". | Open Subtitles | دعني أراك تعرج |
Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | دعني أراك |
Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | دعني أراك. |
Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | دعني أراك |
Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | دعني أراك. |
Tu. Levanta-te. Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | هيه انت قف دعني أنظر إليك. |
Deixa-me ver-te. | Open Subtitles | دعني انظر اليك ؟ |
Deixa-me ver-te e farei tudo por ti. | Open Subtitles | دعيني أراكِ وسأفعل أي شيء لكِ |
Deixa-me ver-te bem. | Open Subtitles | دعيني انظر اليك. |