| Donald, Deixa-o falar. Eu quero ouvir todos os pontos de vista. | Open Subtitles | دونالد" دعه يتكلم, فلا يوجد سبب لكى لا يفعل" أريد أن أسمع كل وجهات النظر |
| Deixa-o falar. Não significa nada. | Open Subtitles | فقط دعه يتكلم فهذا لا يعني شيئاً |
| Sim, Deixa-o falar. Não digas nada Deixa-o falar e vais ver no fim. | Open Subtitles | قل شيئا، دعه يتكلم وسترى ما سيحدث |
| Deixa-o sair, Deixa-o falar comigo, ou levas com a carga toda. | Open Subtitles | دعه يتحدث معي او ساجعله على اقصى حد |
| - Temos testemunhas suficientes. - Deixa-o falar, irmão. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الشهود - دعه يتحدث , يا أخي - |
| - Pára de explicar tudo! - Deixa-o falar. | Open Subtitles | كفّ عن شرح كلّ شيء، دعه يتحدّث |
| Deixa-o falar. | Open Subtitles | فقط .. دعيه يتحدث |
| "Deixa-o falar." Eu estou farto, de ouvir esse merdas falar. | Open Subtitles | لقد انتهيت من "دعه يتكلم" انتهيت من سماع هذا الاحمق يتحدث |
| Não, Deixa-o falar. | Open Subtitles | .كلّا , كلّا , كلّا , دعه يتكلم |
| Não, Deixa-o falar. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا دعه يتكلم |
| Deixa-o falar. Isto é uma democracia. | Open Subtitles | دعه يتكلم فهذه ديمقراطية |
| Deixa-o falar. | Open Subtitles | الانتظار , دعه يتكلم. |
| Lamento muito ouvir isso. Lembra-te, quando estiveres com o August, Deixa-o falar. E nunca, em hipótese alguma, menciones os Irmãos Ringling. | Open Subtitles | أنا آسف لسماع هذا والان تذكر عندما تقابل أوجست) دعه يتكلم هو ولا تذكر أبدا) |
| Deixa-o falar. | Open Subtitles | - دعه فقط دعه يتحدث فقط - خدمة الأشعة تحت الحمراء - |
| Deixa-o falar Francês. | Open Subtitles | دعه يتحدث بالفرنسية |
| - Não precisas de insultar a tua irmã. - Deixa-o falar. Bem. | Open Subtitles | لا داع لإهانة أختك - دعه يتحدث - |
| -Reggie, Deixa-o falar. | Open Subtitles | ريجي، دعه يتحدث. |
| - Não, não. Deixa-o falar. | Open Subtitles | كلا ، دعه يتحدّث دعه يتحدّث |
| - Deixa-o falar, Ray. | Open Subtitles | (دعه يتحدّث يا (راي |
| - Ben, meu idiota! - Deixa-o falar! | Open Subtitles | بن" انت احمق" - دعيه يتحدث - |
| - Está bem. - Delia, não faz mal. Deixa-o falar. | Open Subtitles | ديليا)، يا رفاق، لا عليكِ) دعيه يتحدث |
| Deixa-o falar, Marie. É para isso que aqui estamos. | Open Subtitles | ارجوك يامري، دعيه يتكلم فهذا مانريد ان نفعله. |