Não posso deixar que isto vos aconteça debaixo do meu teto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا الشيء يحدث تحت سقف بيتي |
Não posso deixar que isto aconteça. Tenho que ir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع هذا يحدث، عليّ الذهاب |
Quer dizer, por princípio... não posso deixar que isto acabe bem para vocês. | Open Subtitles | أعني، بأخد المبدأ بعين الإعتبار لا يمكنني أن أدع هذا ينتهي بصورة جيدة لكم |
Eu sei, e só digo que não deves deixar que isto te desencoraje. | Open Subtitles | أعرف , أنا أقول فقط لا يمكن أن تدعي هذا يحبطك |
Mas não podemos deixar que isto interfira com negócios. | Open Subtitles | لا يجب أن ندع هذا يؤثر على عملنا |
Não podia deixar que isto terminasse de outra forma. | Open Subtitles | ماكنت لأسمح لأي نهاية غير ذلك |
Não posso deixar que isto me atinja. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدع هذا الأمر يمسنى |
É contra os meus princípios deixar que isto se transforme num exercício caprichoso, baseado em pormenores legais. | Open Subtitles | سيكون ضدد كل ما آمنت ُ به أن أدع هذا ينحدر لعبارات مخزية (يقصد تشبيه الإفريقيين بالقطعان) |
Não posso deixar que isto lhe aconteça. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع هذا يحدث لها |
Não posso deixar que isto aconteça, Chloe. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعي هذا يحدث، (كلوي) |
Nem deixar que isto nos arrase. Temos de viver! | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع هذا يحبطنا يجب أن نعيش |
Talvez devamos deixar que isto suceda. | Open Subtitles | ربما يجب أن ندع هذا يحدث وحسب |
"Não podia deixar que isto terminasse de outra forma?" | Open Subtitles | ماكنت لأسمح لأي" "نهاية غير ذلك؟ |