Temos que deixar que os americanos controlem o Yeto. | Open Subtitles | يجب علينا أن ندع الأمريكيين يتحملوا المسئولية كاملة |
Não podemos deixar que os terroristas ponham a mão naquele dinheiro. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الجبهة تضع يدها على ذلك المال |
Mas não podemos deixar que os problemas conjugais minem as carreiras políticas. | Open Subtitles | لكن ونحن لا يمكن أن ندع مشاكلنا الزوجية تقوض مسيرتنا السياسية |
Também eu. Mas não podemos deixar que os nosso receios nos impeçam de fazer o que está certo. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن ندع خوفنا يوقفنا عن فعل الصواب |
Ainda bem para ti. Não podemos deixar que os homens do nosso passado nos definam. | Open Subtitles | لا نستطيع أن ندع رجالا , من ماضينا يهزموننا |
Não podemos deixar que os africanos mandem em nós. | Open Subtitles | لايمكننا أن ندع الافريقين يملون علينا الأنظمه، |
Não podemos deixar que os polícias o apanhem. O Singer tem de fazer o trabalho. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الشرطة تمسك به نحتاج (سينجر) لينجح الأمر |