Olha para estes homens que Deixaram as suas casas para serem heróis. | Open Subtitles | أنظر إلى هؤلاء الرجال لقد تركوا منازلهم ليكونوا أبطالاً |
Deixaram as fotografias de família todas para trás. Quer dizer, quem faz isso? | Open Subtitles | لقد تركوا وراءهم كل صورهم العائلية أقصد، من يفعل ذلك؟ |
Deixaram as mensagens nos seus textos, nas suas tradições orais, nos seus templos. | Open Subtitles | شعروا بمسئوليتهم في إيصال تلك الرسالة لنا لقد تركوا لنا رسالة في نصوصِهم و تقاليدهم الشفهيه, و حتى في معابدهم |
Eles Deixaram as escavações do ouro para eles. | Open Subtitles | لقد تركوا التنقيب عن الذهب لهم |
Deixaram as terras altas para evitar o pior do inverno e começam agora uma longa jornada em direção ao coração de Yellowstone a tempo do verão. | Open Subtitles | لقد تركوا المنطقة المرتفعة ليتفادوا الشتاء القاسي والآن يخوضون الرحلة الطويلة "للعودة لأعماق "يلوستون في الصيف |
Deixaram os telemóveis, Deixaram as jóias. | Open Subtitles | لقد تركوا الهواتف تركوا المجوهرات |
Deixaram as coisas caras. | Open Subtitles | لقد تركوا الاشياء الغالية. |
Deixaram as melhores coisas. | Open Subtitles | لقد تركوا الأشياء الجيدة |