E tu deixaste de me ouvir mal toquei no nome dela. | Open Subtitles | وها أنتِ تخرجين من المحادثة "في الدقيقة التي تظهر بها كلمة "س |
E tu deixaste de me ouvir mal toquei no nome dela. | Open Subtitles | وها أنتِ تخرجين من المحادثة "في الدقيقة التي تظهر بها كلمة "س |
deixaste de me apoiar desde que voltei para casa! | Open Subtitles | توقفتي عن دعمي منذ أن وصلت الى البيت |
Suponho que foi desde aí que deixaste de me escrever. | Open Subtitles | أظن هذا عندما توقفتي عن الكتابة لي |
deixaste de me querer. | Open Subtitles | - توقفتي عن رغبتك في.. |