"deixe-me tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعني أحاول
        
    • دعنى أحاول
        
    • دعيني أحاول
        
    • دعني أجرب
        
    • دعني احاول
        
    • دعيني أجرّب
        
    • دعني أجرّب
        
    • دعوني أحاول
        
    • اسمحوا لي أن أحاول
        
    • دعني اجرب
        
    • دعيني أجرب
        
    • دعنى أجرب
        
    Deixe-me tentar explicar-lhe isto sem parecer um enorme disparate. Open Subtitles حسناً، عظيم دعني أحاول الشرح دون أن يبدو الأمر سخيفاً
    Podem fazer os exames que quiserem, mas Deixe-me tentar ajudá-lo. Open Subtitles يمكنهم التقصي والبحث فيما يريدون وفي هذه الأثناء دعني أحاول مُسَاعَدَته فقط
    Bem, treinador, Deixe-me tentar pintar-lhe um pequeno quadro. Open Subtitles حسنا، الآن.أيها المدرب. دعني أحاول رسم صورة صغيرة لك.
    Sim, acho que os conseguiria convencer. Deixe-me tentar. Open Subtitles نعم , أعتقد أن بأمكانى إقناعهم بذلك دعنى أحاول
    Deixe-me tentar explicar-lhe, neste caso, não seria bom devolver o dinheiro. Open Subtitles دعيني أحاول أن اوضح الامر سيدة ويلبرفورس كما ترى، في هذه الحالة لن يوجد نفعا في إعادة المال
    Desculpe. Deixe-me tentar uma coisa. Open Subtitles معذرة دعني أجرب شئ
    Deixe-me tentar tirá-la daqui. Olhe por ele. E depois vemos. Open Subtitles دعني احاول ان اخرجها من هنا انت تنتبه اليه وسوف نذهب من هناك
    Deixe-me tentar de novo. Open Subtitles دعيني أجرّب ثانيةً
    Está bem. Deixe-me tentar fazer a frase de novo. Open Subtitles -حسناً، دعني أجرّب بطريقة أخرى
    Antes de fazermos algo drástico, Deixe-me tentar mais uma afinação no pacemaker. Open Subtitles قبل أن نقوم بأيّ شئ حاسم فقط دعني أحاول إعدادا أخيرا على منظم ضرات القلب
    Já consegui fazer isso antes. Apenas Deixe-me tentar. Open Subtitles لقد مررت بهذا معها من قبل, فقط دعني أحاول
    -Nick, Deixe-me tentar obter ajuda outra vez. Open Subtitles - نيك، دعني أحاول ثانيةً. إحضر لنا بَعْض المساعدةِ.
    Deixe-me tentar de novo. Está doente? Open Subtitles دعني أحاول ثانيةً، هل أنت مريض؟
    Deixe-me tentar outra vez. Open Subtitles من فضلك، دعني أحاول مرة واحدة بعد
    - Deixe-me tentar os 3 kg. Open Subtitles دعني أحاول أن أفقد الباونات الستّة
    Por favor, patrão. Não tenho medo. Deixe-me tentar. Open Subtitles أرجوك سيدى, أنا لست خائفاً, دعنى أحاول
    Deixe-me tentar. Eu já estou indo. Open Subtitles دعنى أحاول مساعدتك سألحق بك خلال دقائق
    Fique aí. Deixe-me tentar salvar o meu casamento. Volto daqui a cinco minutos. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    Certo. Deixe-me tentar assim, então. Open Subtitles حسناً، دعني أجرب بشكل آخر
    Deixe-me tentar mais uma vez. Open Subtitles دعني احاول مرة أخرى
    Deixe-me tentar. Open Subtitles دعيني أجرّب, أنتِ لست واثقة فحسب...
    Deixe-me tentar. Open Subtitles دعني أجرّب.
    Deixe-me tentar outra vez. Foram as luzes e isso, não conseguia pensar... Open Subtitles دعوني أحاول ثانيةً، فقد . فقدت تركيزي بسبب الأضواء
    Pára-brisas aquecido, Deixe-me tentar isso. Open Subtitles اسمحوا لي أن أحاول ذلك.
    - Parece que progredimos. - Deixe-me tentar uma coisa. Open Subtitles يبدو بأننا ننجز بعض التقدم - دعني اجرب شيئا -
    Deixe-me tentar uma fusão das mentes canina e humana. Open Subtitles دعيني أجرب التخاطر بين الكلب والإنسان
    Não. - Deixe-me tentar. Open Subtitles لا فائده دعنى أجرب شفرتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more