Qualquer coisa, mas Deixe-nos ir. | Open Subtitles | . أي شيئ ترغب به , فقط دعنا نذهب |
Deixe-nos ir. | Open Subtitles | فقط دعنا نذهب. |
Oh, por amor de Deus! Não me sinto bem. Deixe-nos ir. | Open Subtitles | بحق الرب لا اشعر بشكل جيد.أطلق سراحنا |
Deixe-nos ir e não terá nenhum problema. | Open Subtitles | فقط دعنا نمر و لن تحدث لك أي مشكلة |
Deixe-nos ir, está bem? | Open Subtitles | فقط دعونا و شاننا اتفقنا؟ |
Deixe-nos ir. Arranjamos o farol amanhã. | Open Subtitles | دعنا نذهب فحسب. |
Certo, não vou dizer nada, por favor, Deixe-nos ir. | Open Subtitles | اسمع . لن أتفوه بشيء أرجوك . أرجوك دعنا نرحل فحسب |
Deixe-nos ir. | Open Subtitles | فقط دعنا نذهب. |
Deixe-nos ir. | Open Subtitles | فقط دعنا نذهب |
Deixe-nos ir. Há vidas em jogo. | Open Subtitles | أطلق سراحنا توجد أرواح على المحك |
Nós pedimos desculpa, Deixe-nos ir. | Open Subtitles | حسناً. أطلق سراحنا وحسب |
Deixe-nos ir. Deixe-nos passar. | Open Subtitles | فقط دعنا نمر , دعنا نعبر |
Deixe-nos ir, por favor. | Open Subtitles | فقط دعونا نذهب، من فضلك! من فضلك! |
- Está no teu destino. - Por favor, Deixe-nos ir. | Open Subtitles | أرجوك دعنا نذهب فحسب |
Por favor, Deixe-nos ir! | Open Subtitles | أرجوك! دعنا نذهب فحسب. |
Fizemos o que queriam, agora Deixe-nos ir. | Open Subtitles | لكننا فعلنا ما تريده الأن دعنا نرحل |
Deixe-nos ir. | Open Subtitles | أرجوك دعنا نرحل. |