Tome, leve isto e Deixe-o em paz. | Open Subtitles | هاك فقط خذها و دعه و شأنه |
Ele não quer jogar. Deixe-o em paz. | Open Subtitles | لا يريد اللعب دعه و شأنه |
Deixe-o em paz. Deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعه و شأنه , دعه و شأنه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | اتركه في حاله |
Deixe-o em paz. Chegou tarde. Viaje como puder. | Open Subtitles | اتركه و شأنه لقد جئت متأخراً، ابتعد |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | مجرد ترك له أن يكون. |
- Deixe-o em paz. | Open Subtitles | - دَعهُ و شأنَه |
É o meu namorado. Deixe-o em paz. | Open Subtitles | هذا صديقي، دعيه و شأنه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعه و شأنه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعه و شأنه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعه و شأنه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعه و شأنه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | دعه و شأنه |
Deixe-o em paz, já bebeu umas quantas. | Open Subtitles | من هو؟ اتركه و شانه |
Deixe-o em paz. | Open Subtitles | اتركه و شأنه |
Deixe-o em paz, sua aberração. | Open Subtitles | ترك له وحده، وكنت نزوة! |
Deixe-o em paz! | Open Subtitles | جين: ترك له وحده! |
- Deixe-o em paz, Guerra. - Senão o quê? | Open Subtitles | - دَعهُ و شأنهُ يا (غيررا) |
- Bea, Deixe-o em paz. | Open Subtitles | - بيا دعيه و شأنه |