"deixei de fumar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أقلعت عن التدخين
        
    • توقفت عن التدخين
        
    • أقلعتُ عن التدخين
        
    • اقلعت عن التدخين
        
    • تركت التدخين
        
    • لقد اقلعت
        
    Não, obrigado, Deixei de fumar quando comecei a amar as plantas. Open Subtitles لقد أقلعت عن التدخين بعد أن بدأت في حبّ النباتات.
    Deixei de fumar há sete anos, mas queria muito um cigarro agora. Open Subtitles لقد أقلعت عن التدخين منذ سبع سنوات، و بالفعل أريد سيجارة الآن
    Tenho um rabo gordo porque Deixei de fumar há 18 meses. Open Subtitles فمؤخرتي سمينة لأني توقفت عن التدخين منذ 18 شهراً
    É só até ter a minha licença de correctora de imóveis. E já agora, Deixei de fumar. Open Subtitles فقط إلى أن أحصل على رخصة عقاري، و بالمناسبة لقد توقفت عن التدخين
    Deixei de fumar há anos. Já tenho muita excitação na minha vida. Open Subtitles لقد أقلعتُ عن التدخين منذ سنوات فهناك الكثير من الإثارة بحياتي
    Gostarás de saber que Deixei de fumar, depois de causares o despedimento. Open Subtitles ستكونين فرحةً إذا علمتي إنني أقلعتُ عن التدخين
    Deixei de fumar, Burt. Que mais queres? Open Subtitles لقد اقلعت عن التدخين بيرت, ماذا تريد اكثر من ذلك؟
    - O quê? Desculpa lá. Parece que já passou uma eternidade desde que Deixei de fumar. Open Subtitles انا اسف ،اني اشعر بإستياء منذ ان تركت التدخين
    Até Deixei de fumar. Open Subtitles لقد أقلعت عن التدخين
    Que pena! Deixei de fumar. Open Subtitles لقد أقلعت عن التدخين للأسف
    Deixei de fumar e, quando vejo outros a fumar apetece-me beijá-los para lhes chupar o fumo dos pulmões. Open Subtitles -لقد توقفت عن التدخين منذ عامين وعندما أرى شخص يدخن أريد أن أقبله لأمتص الدخان من رئتيه
    Deixei de fumar cigarros. Open Subtitles لقد توقفت عن التدخين.
    Até Deixei de fumar. Open Subtitles حتى أننى توقفت عن التدخين
    Quando Deixei de fumar, comecei a roer coisas. Open Subtitles وحين أقلعتُ عن التدخين أدمنتُ مضغ الأشياء
    Não venho aqui desde que Deixei de fumar. Open Subtitles -كلا أنا لا أخرج إلى هنا منذ أن أقلعتُ عن التدخين
    É verdade, Deixei de fumar. Open Subtitles بالمناسبة, لقد أقلعتُ عن التدخين.
    Bem, é tudo. Quer dizer, Deixei de fumar hoje. Open Subtitles اننى اقلعت عن التدخين اليوم
    Deixei de fumar. Open Subtitles لقد اقلعت عن التدخين
    Estou um pouco nervosa porque Deixei de fumar por causa da entrevista com o mayor. Open Subtitles أنا متوترة قليلاً لأنني تركت التدخين منأجلمقابلتيمعالمحافظ،لذا..
    O meu marido pensa que Deixei de fumar. É uma vantagem da prisão. Open Subtitles - زوجي يظن اني تركت التدخين الامر الجيد بشأن السجن هو أنهم لا يسمحون بالتدخين
    É o meu segundo pacote de cigarros esta manhã e eu Deixei de fumar hoje Open Subtitles انها العلبه الثانيه لي من السجائر هذا الصباح... و لقد اقلعت عنها اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more