"deixei de te amar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتوقف عن حبك
        
    • أتوقف عن حبك
        
    • أتوقف عن حبكِ
        
    • توقفت عن حبك
        
    Eu nunca deixei de te amar, nem por um segundo. Open Subtitles انا لم اتوقف عن حبك . ولا حتى ثانية واحدة
    És tu quem eu amo. Eu nunca deixei de te amar. Open Subtitles انت الذى احبه ابدا لم اتوقف عن حبك
    Tudo bem, nunca deixei de te amar por um segundo. Open Subtitles حسنا.. لن اتوقف عن حبك لثانيه واحده.
    Sei que é difícil de acreditar, mas nunca deixei de te amar. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    Se por acaso te interessa, nunca deixei de te amar. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك
    Eu nunca deixei de te amar nem por um segundo. Open Subtitles أنا لم أتوقف عن حبكِ ولو لثانية واحدة
    Nunca deixei de te amar. Open Subtitles إني لم أتوقف عن حبكِ يوماً.
    Mas não significa que deixei de te amar à minha maneira. Open Subtitles لكن هذا لايعني اني توقفت عن حبك بطريقتي الخاصة
    Mas isso não quer dizer que deixei de te amar à minha maneira. Open Subtitles لكن هذا لايعني بان توقفت عن حبك
    Eu nunca deixei de te amar. Open Subtitles انا لم اتوقف عن حبك
    Nunca deixei de te amar. Nem por um momento. Open Subtitles لم اتوقف عن حبك لحظه.
    Eu fui um idiota, mas... nunca deixei de te amar. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك أبدا. لقد كنت أحمقًا, ولكن... أنا لم أتوقف عن حبك أبدا.
    Nunca deixei de te amar. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك أبداً
    Mas eu nunca deixei de te amar. Open Subtitles لكني لم أتوقف عن حبكِ.
    Eu deixei de te amar. Open Subtitles لقد توقفت عن حبك فقط
    Eu deixei de te amar. Open Subtitles أنا توقفت عن حبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more