"deixei o meu trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركت عملي
        
    Quando deixei o meu trabalho aqui, devia muito dinheiro a este tipo. Open Subtitles عندما تركت عملي هنا كنت مديناً بالكثير من المال
    Então, deixei o meu trabalho e voltei para o Bangladesh. TED وهكذا تركت عملي , وعدت إلى بنغلاديش.
    Bom, soube da tua doença de Lampington... e então eu deixei o meu trabalho. Open Subtitles لقد عرفت بشأن المرض و لقد تركت عملي
    Agora compreendo que te sintas compelido a servir e eu apoio-te nisso mas eu deixei o meu trabalho e arranjei outro só para que um de nós estivesse em casa e passar algum tempo com a nossa filha Open Subtitles الآن أنا آتفهم شعورك بأنك مجبور على الخدمة في الجيش وأنا أدعم ذلك تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا
    deixei o meu trabalho, os meus amigos, tudo. Open Subtitles لقد تركت عملي, واصدقائي, وكل شيء
    Fiquei tão profundamente tocada por isto, — é difícil exprimir quanto aquilo me afetou — fiquei tão impressionada que deixei o meu trabalho umas semanas depois, e fui para a África oriental para ver por mim própria o que era aquilo. TED وفي الحقيقة لقد تأثرت بهذا كثيراً ومن الصعب جداً شرح كم أثر ذلك في نفسي ولقد كان ذلك التأثير قوياً جداً بحيث أني تركت عملي خلال بضع اسابيع وانتقلت الى شرق افريقيا وحاولت أن أرى بنفسي كيفية القيام بتلك الامور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more