Lembrei-me que deixei umas pilhas perto de uma árvore, ali embaixo. | Open Subtitles | لقد تذكرت أنني تركت بعض البطاريات بجانب تلك شجرة هناك |
Fiz as malas na tua ausência. deixei umas cuecas debaixo da tua almofada. | Open Subtitles | حزمت أمتعتي خلال غيابك تركت بعض السراويل تحت وسادتك |
deixei umas pastas lá dentro, e ela disse que tem a chave. | Open Subtitles | تركت بعض الملفات هناك وقالت ان لديك المفتاح |
Bem, deixei umas respostas bem selvagens num monte de convites electrónicos. | Open Subtitles | - حسناً .. لقد تركت بعض الردود على حفنة من الدعوات |
deixei umas fotos na casa de Richard. | Open Subtitles | تركت بعض الصور في مسكن "ريخــارد" |
deixei umas coisas no barracão, se pudesse... | Open Subtitles | تركت بعض الأشياء في السقيفة. |
deixei umas coisas no teu apartamento, por isso diz ao Steve que venho trabalhar amanhã. | Open Subtitles | ...تركت بعض الأشياء في شقتك, لذا بإمكان إخبار (ستيف) بأنني سأتي للعمل غداً |
- deixei umas coisas... | Open Subtitles | - تركت بعض الأشياءِ .. ! |