Não deixem nada lá fora! Despachem-se! | Open Subtitles | لا تتركوا شيء في الخارج ، أسرعوا |
Não deixem nada ao acaso. | Open Subtitles | ولا تتركوا شيء للصدفه. |
Não deixem nada sujeito a interpretações. | Open Subtitles | لا تتركوا شيء قابل لتأويل آخر |
Limpem as munições que sobram. Não deixem nada para os vietas. | Open Subtitles | اجمعوا ذخيرتكم و معداتكم ولا تتركوا شيئا للفيتناميين |
Destruam tudo." "Não deixem nada para trás que possa ter utilidade para os agressores fascistas de Hitler." | Open Subtitles | لا تتركوا شيئا ممكن ان يفيد المعتدى و الفاشى |
Não deixem nada sair do castelo. | Open Subtitles | ولا تدع أي شيء يغادر هذا المكان |
Não deixem nada disto sair do porto! | Open Subtitles | لا تدع أي من هذا يغادر الميناء! |
Não deixem nada. | Open Subtitles | لا تتركوا شيء |
Queimem esse celeiro! Queimem-no, não deixem nada para os mexicanos. | Open Subtitles | إحرقوه بسرعه لا تتركوا شيئا للمكسيكيين |