"deixem ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدع أحد
        
    • تدع أحدا
        
    • تدع أي شخص
        
    • تدعوا اي احد
        
    Já agora, não deixem ninguém ver esse frasco. Open Subtitles بالمناسبة، لا تدع أحد يرى هذه الزجاجة
    Não deixem ninguém sair do barco antes de nós chegarmos. Open Subtitles لا تدع أحد يغادر العبارة قبل أن نصل
    Não deixem ninguém dormir neste reino enquanto ela não estiver a salvo em casa. Open Subtitles لا تدع أحدا في المملكة ينام, حتى تعود بأمان إلى البيت.
    É o Andri. Não deixem ninguém sair do ferry. Open Subtitles انا (اندري) استمع لا تدع أحدا يغادر العبارة
    Não deixem ninguém entrar a não sermos nós. Open Subtitles لا تدع أي شخص في ولكن لنا.
    Não deixem ninguém sair do prédio. Open Subtitles لا تدع أي شخص يغادر المبنى
    Não deixem ninguém andar a passar à frente da loja de bebidas. Open Subtitles لا تدعوا اي احد يتسكع امام متجر الكحوليات لا احد يا رفاق
    Não deixem ninguém ir lá acima, perceberam? Open Subtitles لا تدع أحد يصعد هل تفهمني ؟
    Dingaan, Tector, não deixem ninguém passar. Open Subtitles دنغان ,تيكتور لا تدعوا اي احد يعبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more