Deixem o Borrão ser o herói que precisa ser. | Open Subtitles | دعوا البقعة يكون البطل الذي يجب أن يكون. |
Não desperdicem flechas. Deixem o traidor apodrecer nas suas águas tumulares. | Open Subtitles | لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي |
Deixem o vento soprar as folhas. Os vossos dedos são as folhas. | Open Subtitles | دعوا الرياح تداعب الاوراق ودعوا اصابعكم كالاوراق |
Temos hipótese de influenciar o resultado da guerra, portanto dêem o vosso melhor e Deixem o resto nas mãos de Deus. | Open Subtitles | تم منحنا فرصة اليوم لنصنع تغيرا ملحوظا في هذه الحرب لذا ، لنقم بالمهمة بأفضل ما لدينا و أتركوا البقية لمشيئة الرب |
Deixem o Shelleen fazer isso. | Open Subtitles | فاليفعل شيللين ذلك |
E quando ele vos encontrar, Deixem o que estiverem a fazer, e apressem-se a ir para a Taberna do Jasper. | Open Subtitles | وعندما يأتي إليكم، اتركوا مافي أيديكم واذهبوا فوراً, إلى حانة جاسبر |
Deixem o vosso pai ter um pequeno momento a sós com a vossa nova mãe. | Open Subtitles | دعوا أباكم يقضي بعض الوقت مع أمكم الجديدة. |
Todas as unidades mantenham a posição. Deixem o alvo entrar no edifício. | Open Subtitles | لتبق جميع الوحدات بأماكنها، دعوا الهدف يدخل المبنى. |
Vamos, vamos, vamos. Para a cama, para a cama. Deixem o pai. | Open Subtitles | دعونا نذهب – دعونا نذهب الى الفراش ، الى الفراش دعوا أباكم يأكل |
Por favor, deixem-me em paz. Deixem o meu pequeno mundo em paz. | Open Subtitles | أرجوكم، دعونى وشأنى دعوا عالمى الصغير وشأنه |
Deixem o registo mostrar, que o réu está presente com os seus advogados, e que o júri está nos seus respectivos lugares. | Open Subtitles | دعوا التسجيل يريكم هذا ,المتهم موجودا مع المستشار .لجنة التحكيم في مربع المحلفين |
Deixem o vosso melhor... e que a verdade transpareça. | Open Subtitles | دعوا حقيقة ما في قلوبكم، وأفضل مابداخلكم يخرج.. دعوهُ يظهر ويشعّ من خلال ذلك. |
Deixem o André contar-nos à sua maneira. | Open Subtitles | دعوا اندريه يخبرنا بطريقته الخاصة |
Vá, Deixem o carro passar. | Open Subtitles | حسنا, كل شخص, تعالوا. دعوا السيارة تمر. |
Deixem o artista chegar à merda do palco. | Open Subtitles | هيّا دعوا الفنان يصل إلى المسرح هيّا |
SEM RISCO NÃO HÁ JOGO Rapazes, venham cá! Deixem o miúdo aí. | Open Subtitles | يا جماعه تعالوا دعوا الفتى هناك |
Fiquem escondidinhos aí e Deixem o resto com J. Thomas O'Malley. | Open Subtitles | عليكم أن تختبئوا هنا أتركوا الباقي على... توماس أومالى |
Deixem o meu pai em paz, deixem-no morrer em paz. | Open Subtitles | أتركوا والدي في حاله, دعوه يموت بسلام. |
Deixem o Shelleen fazer isso. | Open Subtitles | فاليفعل شيللين ذلك |
Venham cá! Deixem o material nos carros! | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا اتركوا البضاعة فى الشاحنات |