Deixem-me explicar por que me parece que essa é uma prioridade tão grande em termos desse enquadramento. | TED | دعوني أشرح لكم لماذا أعتقد أن هذا الأمر له أولوية كبيرة من خلال الإطار السابق. |
Não sei o que a vossa mãe vos disse, mas Deixem-me explicar a minha versão de uma forma que consigam compreender. | Open Subtitles | لا أعلم ما أخبرتكم به أمكم ولكن دعوني أشرح الأمر من وجهة نظري في النهاية يمكن أن تتقبلوا الأمر |
Primeiro Deixem-me explicar como é que o Rezero, de facto, mantém o equilíbrio. | TED | دعوني أشرح أولا كيف أن ريزيرو يحافظ فعلا على توازنه. |
Deixem-me explicar o que está a acontecer. | Open Subtitles | دعْني أُوضّحُ الذي يَحْدثُ |
Deixem-me explicar isto... | Open Subtitles | دعْني أُوضّحُ هذا - |
Se é por ter bebido aquela água benta, Deixem-me explicar. | Open Subtitles | إذا كان هذا بسبب شربي ..للماء المقدس، دعني أشرح لك |
Deixem que eu me preocupo com o combustível e Deixem-me explicar como se voa a todos vocês. | Open Subtitles | دعو القلق بشأن الوقود لي دعوني أشرح لكم جميعا الحالة |
Deixem-me explicar o que vai acontecer... Vocês vão ser caçados. | Open Subtitles | .دعوني أشرح ما سيحدُث .أنتم سوف يتم صيدكم |
Deixem-me explicar o que se passa. | Open Subtitles | فلتهدأوا جميعاً دعوني أشرح لكم ماذا يحدث هنا |
Ao colocar esta HoloLens, Deixem-me explicar um pouco o conjunto. | TED | الآن أقوم بوضع "هولولنس" وتشغيلها، دعوني أشرح الإعدادات لكم قليلاً. |
O que é uma Rapariga Woo? Deixem-me explicar. | Open Subtitles | ما معنى "فتاة الصُراخ"؟" "دعوني أشرح لكم |
Deixem-me explicar o código. Cinco, broche. | Open Subtitles | دعوني أشرح الرموز رقم 5 يعني جنس فموي |
Deixem-me explicar. | TED | دعوني أشرح ذلك. |