"deixemos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لندع
        
    • يجب أن ندع
        
    deixemos que o meu "rei-dragão" queime este conceito de cisne negro. TED لذا لندع مفهومي الملك التنين يحرق مفهوم البجعة السوداء هذا.
    Portanto, deixemos que este clássico nos leve para o interior do capítulo 10. Open Subtitles إذاً , لندع هذه الأغنية الكلاسيكية تدخلنا الفصل العاشر
    Está bem. deixemos que os factos falem por si. Open Subtitles لا بأس، لندع الحقائق تتحدث عن نفسها.
    Eu acho que diz "Dell". (marca de PC's) deixemos que as autoridades descubram isso. Open Subtitles "أعتقد أن إسم الكمبيوتر "دل - لندع الحكومة تحل هذه المسألة -
    Então deixemos que os homens decidam. Open Subtitles يجب أن ندع الشعب يقرر
    Tudo bem, deixemos que o Lewis decida. Claro. Open Subtitles حسناً ، لندع (لويس) يقرر، أجل ، نعم ، نعم
    deixemos que as provas decidam. Open Subtitles لندع الدليل يقرر
    Então, deixemos que os deuses nos mostrem o caminho. Open Subtitles لندع الآلهة ترينا الطريق إذن
    Mas não deixemos que ele se esqueça por quem ele está apaixonado. Open Subtitles لكن لا يجب أن ندع السير (جيمس) ينسى من يحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more