"deixou-a cair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسقطها
        
    • أوقعها
        
    • أوقعه
        
    Ele deixou-a cair, e o senhor educadamente apanhou-a e entregou-lha? Open Subtitles هل حدث وأن أسقطها وقمتَ بكلّ أدب بإلتقاطها له؟
    Ele deixou-a cair algures entre aqui e o apartamento. Open Subtitles أسقطها في مكان ما بين هنا و الشقة
    Ele deixou-a cair e eu apanhei. Open Subtitles لقد أسقطها وانا التقطتها
    Aquele puto mimado deixou-a cair. Open Subtitles أوقعها ذلك الشقي المتذمر الصغير.
    Ele deixou-a cair! Ele deixou cair o crânio! Open Subtitles لقد أوقعها, لقد أوقع الجمجمة
    Deve ter-lhe chamado à atenção, mas ele deixou-a cair num beco. Open Subtitles لا يجب أن يجذب إنتباهه لكنه أوقعه في الممر
    - deixou-a cair durante a luta. Open Subtitles لقد أوقعه أثناء العراك.
    Mas deixou-a cair ou inclinou-a, e ela explodiu, por acidente. Open Subtitles ولكنّه أسقطها أو مالت منه
    - Ele deixou-a cair, não foi? Open Subtitles -لقد أسقطها. أليس كذلك؟
    O Pai Natal deixou-a cair há umas noites atrás e eu e o Victor apanhámo-la. Open Subtitles سانتا كلوز" أوقعها في تِلك الليلة" وجاء (فيكتور) وإلتقطها
    Como sabias? - O palerma deixou-a cair. Open Subtitles - لأن الغبى أوقعه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more