"deixou-te uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركت لك
        
    • ترك لكِ
        
    • ترك لك
        
    A tua tia deixou-te uma mala com uma garrafa e outras coisas. Open Subtitles ‫عمتك تركت لك حقيبة ‫مع زجاجة وأشياء.
    deixou-te uma mensagem aí dentro? Open Subtitles هل تركت لك رسالة في هذا ؟
    deixou-te uma mensagem aí dentro? Open Subtitles هل تركت لك رسالة في هذا ؟
    O pai deixou-te uma fortuna, que te passou pela cabeça? Open Subtitles لقد ترك لكِ أبي ثروة ما الذي كنتِ تفكرين فيه؟
    O robot do pai deixou-te uma mensagem? Open Subtitles هل الإنسان الآلي الخاص بأبّي ترك لكِ رسالة؟
    deixou-te uma mensagem. Disse que era apenas uma entrada. Open Subtitles : لقد ترك لك رسالة ، إنه يقول "إنها مجرد دفعة أولى"
    Olha, ela deixou-te uma mensagem. Open Subtitles أنظر لقد تركت لك ملاحظة
    A Liv deixou-te uma mensagem? Open Subtitles هل تركت لك ليف رسالة؟
    - Se calhar deixou-te uma mensagem. Open Subtitles - بالتأكيد قد تركت لك رسالة.
    - Ele deixou-te uma mensagem? Open Subtitles -هل ترك لكِ رسالة؟
    deixou-te uma pequena recordação na parede das traseiras. Open Subtitles ترك لك تذكار صغير على جدار مخزنك
    O teu tio deixou-te uma casa enorme, porque não vives nela? Open Subtitles خالك ترك لك هذا المنزل الكبير ؟
    Ia querer saber o nome da rapariga, e quanto é que vai custar. O Sr. Massude deixou-te uma encomenda. Está ali ao pé da porta. Open Subtitles اريد ان اعرف اسم البنت وكم ستكون الكلفه؟ سيد ماسسود ترك لك مغلفا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more