Caso veja algum deles, não hesite em me ligar. | Open Subtitles | وإذا رأيت واحدة منهم لا تتردد في الإتصال |
Para nós é um deles! Não lhe dêem nada! | Open Subtitles | كل ما عرفناه بأنّه واحد منهم لا تعطه شيئ |
Alguns deles não têm propriamente pinta de guerreiros. | Open Subtitles | بعض منهم لا يبدون تماماً من النوع المحارب |
Sim ou não?" Sem respostas. Um enorme número deles não poderia ser incomodado assim que começasse, para responder. | TED | لا رد. مثل, أن نسبة كبيرة منهم لم تزعج نفسها بعد أن بدأت للتو, لقد سجلوا للتو, ليردوا. |
Estas pessoas vinham de diversos meios, muitos deles não estavam tão informados como eu estivera e partiam ao meu encontro vindos de um lugar de medo. | TED | ينتمى كل هؤلاء الأشخاص إلى ثقافات مُختلفة، ولكن الكثير منهم لم يكُن على علم مثلما كُنت، وكانوا يأتون الي من حيثُ يقبعُ الخوف. |
Sabe, se tentasse conhecê-los melhor perceberia que muitos deles não tiveram alternativa | Open Subtitles | أتعرف إذا انت فقط اخذت بعض الوقت لتتعرف عليهم الكثير منهم لم يكن لديه خيار |
Então, quem pode dizer que essa merda sobre como se livrar deles não é legítima? | Open Subtitles | اذاً , من قال ان هذا الهراء عن التخلص منهم ليس شرعياً ؟ |
Muitos deles não são do tipo forte e silencioso. | Open Subtitles | والكثير منهم ليس النوع القوي الصامت |
Muitos deles não têm cabelo. Portanto, isso é bom. | Open Subtitles | الكثير منهم لا يملكون شعر إذاً هذا جيد |
Não podes fugir deles, não podes enganá-los. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تهرب منهم لا تستطيع أن تخدعهم |
No liceu foi a primeira vez que eu fui para a escola com um grande número de estudantes americanos negros. Muitos deles não percebiam porque é que eu era diferente deles ou porque é que os meus pais pareciam diferentes dos pais deles. | TED | المدرسة الإعدادية كانت المرة الأولى ذهبت إلى المدرسة مع عدد كبير من الطلاب الأمريكين السود، والعديد منهم لا يفهم سبب اختلاف لهجتي عنهم أو لماذا يبدو والداي مختلفين عن والديهم. |
Dois deles, não chegarão ao Natal. | Open Subtitles | اثنان منهم لا لا يحتفل بعيد الميلاد |
Parecia ser um deles. Não é nada bom. | Open Subtitles | لقد رأيت "دوك" وكانت تبدو كواحدة منهم لا يبدو هذا جيدا يا زعيم |
É um milagre, um deles não morrer muito antes disto. | Open Subtitles | واحد منهم لم يمت قبل وقت طويل قبل هذا |
Alguns deles, não tiveram a oportunidade de ver o que eu vejo. | Open Subtitles | بعض منهم .لم تسنح لهُم الفرصة ليروا ما رأيتهُ. |
Sim, bem, parece que alguns deles não ouviram essa parte... como o xerife que tentou matar-me a mim e ao meu irmão. | Open Subtitles | حسنا , بعضا منهم لم يفهم الكلمه كذلك الشريف الطيب الذي حاول ان يقضي علي انا وشقيقي |
Muitos deles não se tinham conhecido na Terra, mas cada um havia influenciado a minha vida de algum modo. | Open Subtitles | العديد منهم لم يكونوا يعرفوا بعضهم البعض بالحياه لكن كل منهم أثر بحياة الآخر بطريقة ما |
Bem, obviamente, um deles não era um fã. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح، أن واحداً منهم لم يكن معجباً به |
Um deles não consta da lista de bordo. | Open Subtitles | واحد منهم ليس في البيان. |
- E... muitos deles não existem. | Open Subtitles | - أن الكثير منهم ليس له وجود - |