"delicadeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • برقة
        
    • الحساسة
        
    • برقّة
        
    • الرقة
        
    • المجاملة
        
    Não se consegue com a mesma elegância, calma e delicadeza. Open Subtitles ولا يمكن ان تنتشر برقة وأناقة ورهافة
    Só que a trefina fá-lo com delicadeza e precisão e cura, em vez de matar. Open Subtitles إلا أن "المثقب المنشاري" يفعل ذلك برقة ودقة، ويعالج بدل أن يقتل
    Tente a delicadeza. Open Subtitles دعنا نجرب أولا الطريقة الحساسة
    É verdade que em matéria de delicadeza e até subtileza... Open Subtitles حقا، أنت جيد في المسائل الحساسة... و الدقيقة..
    Tens de tratá-la com delicadeza. Open Subtitles يجب أنْ تُعامل برقّة
    Não faz. Tenho que te comunicar, com toda a delicadeza, que não sou Jesus Cristo. Open Subtitles يجب أن أخبرك خليل ، بمنتهى الرقة أننى لست المسيح
    Mas por detrás de tanta delicadeza, detecto sentimentos muito intensos. Open Subtitles لكنّ تحت هذه المجاملة, أكتشف نفسهم العميقة للشّعور الأخلاقيّ
    Jane, a sua natureza é muito, muito frágil... e não presta atenção à delicadeza da sua constituição. Open Subtitles (جاين)، أنت مخلوقة ضعيفة للغاية. ولا تبالين برقة جسدك.
    Tens só que reagir com delicadeza. Open Subtitles ‫لكن عليك أن تتعامل معها برقة
    Com delicadeza não funciona. Open Subtitles بعيدة جداً عن الطريقة الحساسة
    Parece louco dizer que ele é delicado mas ele tem a delicadeza e uma parte terrível lado a lado dentro dele. Open Subtitles يبدو من الجنون , الأدعاء أنه أنسان رقيق : لكن لديه كلا الجانبين الرقة , والوحشية
    Que felicidade a sua, Sr. Collins, possuir o talento da lisonja com tanta delicadeza. Open Subtitles سعدت لك كثيراً يا سيد (كولينز) أن تمتلك موهبة المديح بهذه الرقة
    - O Stitch requer delicadeza. Open Subtitles الخياطة تتطلب الرقة
    Porque é que não tens a delicadeza de olhares para mim quando me falas? Open Subtitles لماذا لا تملك قليلاً من المجاملة وتنظر لي عندما أحدثك؟
    Vocês chegaram todos tão atrasados e nem tiveram a delicadeza de telefonar. Open Subtitles وكنت كل وقت متأخر جدا، وكنت لم يكن لديهم حتى من باب المجاملة للاتصال به.
    Simples delicadeza, é tudo o que eu peço. Open Subtitles المجاملة هذا فقط ما اطلبة منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more