"delicioso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لذيذة
        
    • لذيذاً
        
    • شهي
        
    • اللذيذة
        
    • شهية
        
    • اللذيذ
        
    • لذيذا
        
    • شهيا
        
    • شهياً
        
    • مبهج
        
    • لذة
        
    • لذيذ جداً
        
    • لذيذه
        
    • شهيّاً
        
    • لذيذُ
        
    Este cenário e de morrer, e este café é mesmo delicioso. Open Subtitles المناظر تستحق أن يُضحى من أجلها وهذه القهوة لذيذة حقاً
    Hoje, um delicioso cachorro-quente custa 2.50 dólares, mas aquando da sua abertura, em 1955, podia comprar-se um por apenas um mamilo. Open Subtitles اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة
    Sim, prove-me o contrário e faça-nos um caldinho delicioso. Open Subtitles نعم, أثبتي خطأي وأعدي لنا كلنا حساءً لذيذاً
    Felizmente, há um bocadinho delicioso de matemática, que podemos usar para nos ajudar com isto, chamado "teoria da paragem ótima". TED لحسن الحظ، هناك جانب شهي من الرياضيات يمكننا استخدامه للمساعدة في هذا الصدد، ويدعى نظرية التوقف المثالي.
    Ora, quanto oferecem por este delicioso pedaço de chicha? Open Subtitles الآن.ما الذي سوف أزايد به من أجل هذه القطعة النظيفة اللذيذة من اللحم الأنثوي هنا؟
    O tule é um junco originário da Califórnia, e é ótimo trabalhar com isto, porque tem um aroma delicioso. TED تول هو نوع من القصب الذي يعود اصله الى كاليفورنيا و من افضل الاشياء اثناء العمل به ان رائحته شهية
    Estou a empanturrar-me deste delicioso guisado quando tu também tens fome. Open Subtitles أحشر وجهي في هذا الطبخ اللذيذ بينما أنت جائع, أيضاً
    Mais tarde em casa, eu, tu e 40 de algo delicioso. Open Subtitles لاحقا في المنزل انت وانا واربعين كاس من مشروبات لذيذة
    Considerando que este canyon vem Com queijo, e é delicioso. Open Subtitles بينما هذا الوادي لا تأتي مع الجبن، وأنها لذيذة.
    Estava delicioso, mesmo como é servido num bom restaurante, exceto... que ela despejou a quinoa, praticamente crua, no prato. TED كانت لذيذة مثل عمل مطعم بجودة جيدة،عدا -- إنها نثرث حبوب الكينوا نيئة دون طهي. في الطبق.
    É um prato cubano. É delicioso. TED انها أكلة كوبية وجبة لذيذة متبلة و فاتحة للشهية
    O problema, para nós, Chefs, é ele ser tão diabolicamente delicioso. TED المشكلة بالنسبة لنا نحن الطهاة انها لذيذة جدا
    É uma carne deliciosa, rica em gordura — tem um sabor delicioso. TED فهي تتمتع بعضلات لذيذة غنية بالدهون بالتأكيد لذيذة الطعم
    Quando tenho de dizer alguma verdade ao meu marido, preparo-lhe um jantar delicioso. Open Subtitles عندما أضطر لاخبار زوجي بالحقيقة، أطهو له طبقاً لذيذاً كبيراً.
    Sim, pois é, mas vai ter de ir ser delicioso na Austrália. Open Subtitles أجل ، إنه كذلك . لكنه سيكون " لذيذاً في "أستراليا
    O jantar estava delicioso, Sra. Griffin. Open Subtitles سأخبرك ياسيدة جريفن كان هذا عشاءً لذيذاً
    Não me parece assim tão penoso. Deve ter sido delicioso. Open Subtitles لا يبدو الموضوع مؤلم جداً بالنسبة لي يبدو بالأحري شهي
    Que tal uma fatia de um delicioso bolo de chocolate? Open Subtitles ماذا عن قطعة من كعكة الشوكولاتة اللذيذة ؟
    Também o do atum, _BAR_ frio, rijo e delicioso. Open Subtitles .. ثم هناك التونة بعدها باردة .. جافة و شهية ..
    É o delicioso que me deixa um pouco a vontade. Open Subtitles أترين هذا هو الجزء اللذيذ الذي يجعلني غير مرتاح
    Quero plantar uma árvore. Cozinhar um jantar delicioso do zero. Open Subtitles أريد أن أزرع شجرة، وأعد عشاء لذيذا غير مسبوق
    Fabula faz um prato que é arroz com ananás e passas. É delicioso. Open Subtitles فابيلا تعد طبقا شهيا بالأرز، الأناناس والفواكه الجافة
    Por mim tudo bem, porque se esse é o futuro da boa comida, então vai ser delicioso. TED وكما تعلمون , فأنا مرتاح لهذا .. لانه إن كان هذا هو طعام المستقبل فسوف يكون طعاماً شهياً
    Certo? Ora, é um árabe delicioso, mas que raio é "o pomar dos figos"? Open Subtitles هذا كلام مبهج جداً، لكن ما الذي تعنيه ببستان التين؟
    Ele até é mais cremoso e mais delicioso de perto. Open Subtitles إنه حتى أكثر دهناً و أكثر لذة من قرب. أنت تأكل؟
    Não, é nojento, mas informar as pessoas sobre a história do Yorkshire é delicioso. Open Subtitles لا، إنها مقرفة، لكن تثقيف الناس حول تاريخ يورك شاير، لذيذ جداً جداً.
    Cozinho-as com manteiga vegetariana e fica delicioso. Open Subtitles أنا أصنعهم مع الكثير من الزبد النباتى لذا تصبح لذيذه ومحمصه0
    Uau, parece delicioso. Open Subtitles هذا يبدو شهيّاً.
    Por causa do Eixo da Pila. Residência da Primeira-ministra Este peixe é delicioso. Open Subtitles بسبب محورِ القضيب هذا السمكِ لذيذُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more