Este cenário e de morrer, e este café é mesmo delicioso. | Open Subtitles | المناظر تستحق أن يُضحى من أجلها وهذه القهوة لذيذة حقاً |
Hoje, um delicioso cachorro-quente custa 2.50 dólares, mas aquando da sua abertura, em 1955, podia comprar-se um por apenas um mamilo. | Open Subtitles | اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة |
Sim, prove-me o contrário e faça-nos um caldinho delicioso. | Open Subtitles | نعم, أثبتي خطأي وأعدي لنا كلنا حساءً لذيذاً |
Felizmente, há um bocadinho delicioso de matemática, que podemos usar para nos ajudar com isto, chamado "teoria da paragem ótima". | TED | لحسن الحظ، هناك جانب شهي من الرياضيات يمكننا استخدامه للمساعدة في هذا الصدد، ويدعى نظرية التوقف المثالي. |
Ora, quanto oferecem por este delicioso pedaço de chicha? | Open Subtitles | الآن.ما الذي سوف أزايد به من أجل هذه القطعة النظيفة اللذيذة من اللحم الأنثوي هنا؟ |
O tule é um junco originário da Califórnia, e é ótimo trabalhar com isto, porque tem um aroma delicioso. | TED | تول هو نوع من القصب الذي يعود اصله الى كاليفورنيا و من افضل الاشياء اثناء العمل به ان رائحته شهية |
Estou a empanturrar-me deste delicioso guisado quando tu também tens fome. | Open Subtitles | أحشر وجهي في هذا الطبخ اللذيذ بينما أنت جائع, أيضاً |
Mais tarde em casa, eu, tu e 40 de algo delicioso. | Open Subtitles | لاحقا في المنزل انت وانا واربعين كاس من مشروبات لذيذة |
Considerando que este canyon vem Com queijo, e é delicioso. | Open Subtitles | بينما هذا الوادي لا تأتي مع الجبن، وأنها لذيذة. |
Estava delicioso, mesmo como é servido num bom restaurante, exceto... que ela despejou a quinoa, praticamente crua, no prato. | TED | كانت لذيذة مثل عمل مطعم بجودة جيدة،عدا -- إنها نثرث حبوب الكينوا نيئة دون طهي. في الطبق. |
É um prato cubano. É delicioso. | TED | انها أكلة كوبية وجبة لذيذة متبلة و فاتحة للشهية |
O problema, para nós, Chefs, é ele ser tão diabolicamente delicioso. | TED | المشكلة بالنسبة لنا نحن الطهاة انها لذيذة جدا |
É uma carne deliciosa, rica em gordura — tem um sabor delicioso. | TED | فهي تتمتع بعضلات لذيذة غنية بالدهون بالتأكيد لذيذة الطعم |
Quando tenho de dizer alguma verdade ao meu marido, preparo-lhe um jantar delicioso. | Open Subtitles | عندما أضطر لاخبار زوجي بالحقيقة، أطهو له طبقاً لذيذاً كبيراً. |
Sim, pois é, mas vai ter de ir ser delicioso na Austrália. | Open Subtitles | أجل ، إنه كذلك . لكنه سيكون " لذيذاً في "أستراليا |
O jantar estava delicioso, Sra. Griffin. | Open Subtitles | سأخبرك ياسيدة جريفن كان هذا عشاءً لذيذاً |
Não me parece assim tão penoso. Deve ter sido delicioso. | Open Subtitles | لا يبدو الموضوع مؤلم جداً بالنسبة لي يبدو بالأحري شهي |
Que tal uma fatia de um delicioso bolo de chocolate? | Open Subtitles | ماذا عن قطعة من كعكة الشوكولاتة اللذيذة ؟ |
Também o do atum, _BAR_ frio, rijo e delicioso. | Open Subtitles | .. ثم هناك التونة بعدها باردة .. جافة و شهية .. |
É o delicioso que me deixa um pouco a vontade. | Open Subtitles | أترين هذا هو الجزء اللذيذ الذي يجعلني غير مرتاح |
Quero plantar uma árvore. Cozinhar um jantar delicioso do zero. | Open Subtitles | أريد أن أزرع شجرة، وأعد عشاء لذيذا غير مسبوق |
Fabula faz um prato que é arroz com ananás e passas. É delicioso. | Open Subtitles | فابيلا تعد طبقا شهيا بالأرز، الأناناس والفواكه الجافة |
Por mim tudo bem, porque se esse é o futuro da boa comida, então vai ser delicioso. | TED | وكما تعلمون , فأنا مرتاح لهذا .. لانه إن كان هذا هو طعام المستقبل فسوف يكون طعاماً شهياً |
Certo? Ora, é um árabe delicioso, mas que raio é "o pomar dos figos"? | Open Subtitles | هذا كلام مبهج جداً، لكن ما الذي تعنيه ببستان التين؟ |
Ele até é mais cremoso e mais delicioso de perto. | Open Subtitles | إنه حتى أكثر دهناً و أكثر لذة من قرب. أنت تأكل؟ |
Não, é nojento, mas informar as pessoas sobre a história do Yorkshire é delicioso. | Open Subtitles | لا، إنها مقرفة، لكن تثقيف الناس حول تاريخ يورك شاير، لذيذ جداً جداً. |
Cozinho-as com manteiga vegetariana e fica delicioso. | Open Subtitles | أنا أصنعهم مع الكثير من الزبد النباتى لذا تصبح لذيذه ومحمصه0 |
Uau, parece delicioso. | Open Subtitles | هذا يبدو شهيّاً. |
Por causa do Eixo da Pila. Residência da Primeira-ministra Este peixe é delicioso. | Open Subtitles | بسبب محورِ القضيب هذا السمكِ لذيذُ. |