Achaste que não eras chato que chegue sem adicionar um sentido delirante de grandeza? | Open Subtitles | .. هل تشعر أنك لم تكن مزعجاً بما يكفي دون إضافة إحساس تضليلي بالعظمة؟ |
Afirmou que o senhor Farmer está irritado instável delirante e que a sua saúde mental no geral, está questionável. | Open Subtitles | ...قالت بأن السيد المزارع غاضب ... غيرمستقر... ... تضليلي... |
De um delirante por armas para dois polícias de verdade. | Open Subtitles | تعني من رجل يبيع سلاح متوهم يتحدث لشرطيين حقيقيين |
É um caso clássico de Transtorno delirante. | Open Subtitles | إنها حالة كلاسيكية من الإضطراب الوهمي المبالغ فيه |
Além de parecer uma mulher louca e delirante, a mensagem foi difundida. | Open Subtitles | إلى جانب ظهوري كامرأة مجنونة تهذي |
E não devia ter envolvido uma rapariga dessa idade na sua falácia delirante. | Open Subtitles | لا يجب أن لا تُورّط فتاة شابة في مغالطاتك الوهمية |
Mas quem empurra pessoas no metro, tende a ser um lunático do género delirante. | Open Subtitles | لكن الدافعين أمام قطار الأنفاق يميلون للجنون من هذيان متنوع. |
A primeira significa que és delirante. A segunda significa que eu sou delirante. | Open Subtitles | ،الأوّل يعني أنّكِ واهمة والثاني يعني أنّني واهم |
Tem uma mente muito desconfiada, quase delirante. | Open Subtitles | لديكِ عقل مريب يا أختاه تعتمدين على الوهم |
Violento, paranóico, delirante. | Open Subtitles | عنيف، مذعور، تضليلي |
Uma fantasia delirante! | Open Subtitles | أي خيال تضليلي! |
A tecnologia Ark na minha cabeça tornou-me delirante. | Open Subtitles | arktech في رأسي جعلني تضليلي. |
Um assassino delirante do tipo 4, com uma fixação eroto-maníaca pela atriz Lila Archer. | Open Subtitles | قاتل متوهم من الطراز 4 مع هوس رومانسي للمثلة ليلى آرتشر |
O que nos diz que o suspeito é sádico e, provavelmente delirante. | Open Subtitles | انه يشير لنا أن الجاني سادي و غالبا متوهم الأفكار |
Analisamos o suspeito como delirante. | Open Subtitles | حسنا,لقد وصفنا الجاني على أنه متوهم |
Aquele tipo de pensamento maluco e delirante é praticamente gerado dentro de nós. | Open Subtitles | أو وجه واحد من النرد بعيداً على أن تكون الرابح الأكبر . ذلك نوعاً ما من التفكير الوهمي الجنوني |
Ele pode parecer normal aos seus potenciais alvos, mas os crimes dele, não são movidos por sexo ou ganância, mas sim, pela sua crença delirante. | Open Subtitles | قد يبدو طبيعيا لأهدافه المحتملة و جرائمه ليست مندفعة بسبب الجنس او الطمع لكن عوضا عن ذلك عن طريق نظامه الإيماني الوهمي |
Ela está tão doente. Está delirante. | Open Subtitles | إنها كانت مريضة للغاية، تهذي. |
Está delirante. | Open Subtitles | كُنت تهذي |
Fazendo-te, Olivia, a amante delirante... | Open Subtitles | جعلك يا أوليفيا العشيقة الوهمية |
Parece um transtorno delirante. | Open Subtitles | يبدو وكأنه اضطراب الوهمية . |
O réu parecia estar descontrolado, ou delirante? | Open Subtitles | هل بدى على المُدعى علية انة .. يتحدث بجنون أو هذيان ؟ ... |
- Estás delirante. A sério. - Ó não, não estou. | Open Subtitles | أنت واهم فعلاً- اوه، كلا لست واهماً- |
Não, era mais delirante do que humilde. | Open Subtitles | لا, هذا اقرب الى الوهم منه الى التواضع |
Não te posso dizer o quanto tu és delirante... | Open Subtitles | لست اعرف ان .. كنت انت واهماً |
Uma miúda super-sexy morta horrivelmente por causa do teu pauzinho ganancioso e delirante. | Open Subtitles | امرأة آية في الحسن تُقتَل بوحشيّة لأنك وغد طماع ومتوهم وتافه. |