"delle" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديل
        
    • ديلا
        
    Agora sou guarda-costas para a Sua Majestade, Delle Shitza. Open Subtitles الآن أنا عالقة لعب حارس شخصي لجلالتها، ديل شيتزا.
    Se não querem a verdade exposta, enviem Delle Seyah Kendry para que responda pelos seus crimes. Open Subtitles إذا كنت لا تريد الحقيقة كشفت، إرسال ديل سياه كيندري للرد على جرائمها.
    - Conheces bem a Delle Seyah? Open Subtitles لذلك، كيف جيدا هل تعرف ديل سياه؟
    Aquela Delle Seyah parece que é mais interessante? Open Subtitles أذن هذه السيدة ديلا سايا تبدو أنها بحاجة إلى عمل؟
    Delle Seyah Kendry, da Terra Kendry, permitam-me apresentar: Open Subtitles ديلا سايا كيندري مالك أراضي كيندري دعني أقدم لكِ المواطن الأخير في كريش
    O Otello fica na Delle Croce à saída do Corso. Open Subtitles اوتيلو يقع على ناصية ديلا مقابل كروسو
    Onde está a sua segurança, Delle Seyah? Open Subtitles أين هو الأمن الخاص بك، ديل سياه؟
    - Que está a fazer a Delle Seyah? Open Subtitles ما هو ديل سياه حتى؟
    - Delle Seyah? Estamos em posição. Open Subtitles ديل سياه، نحن في موقف.
    Parabéns, Delle Seyah. Open Subtitles تهانينا، ديل سياه.
    Delle Seyah Kendry. Open Subtitles ديل سياه كيندري.
    Vá lá, Delle Seyah. Open Subtitles هيا، ديل سياه.
    Fica na Delle Croce à saída do Corso? Open Subtitles على ناصية الـ ديلا , مقابل الـ كروسو ؟
    Assim como eu. Lucy, contacta Delle Seyah. Open Subtitles - ولكن أنا أيضاً سأصبح كذلك, لوسي أتصلي مع ديلا سايا
    Estamos a falar de ir contra, Os Nove. Contra, Delle Seyah. Open Subtitles نحن نتحدث عن معاداة القيادة (التسعة) وعن معاداة ديلا سايا
    A Delle Seyah enviou o pessoal dela para investigar. Open Subtitles ديلا سايا بعثت برجالها
    Lidemos com a Delle Seyah. Open Subtitles سنتعامل مع (ديلا سايا), احتاجك أن تقوم بتوضيل شفرة الدخول
    Dois pássaros, uma pedra muito sangrenta. Boa jogada, Delle Seyah. Open Subtitles وكأنهم أصابوا طيرين بحجر واحد دموي, حركة جميلة من (ديلا سايا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more