"delorean" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديلوريان
        
    • الديلوريان
        
    • ديلورين
        
    • دولورين
        
    • ديليورين
        
    Vamos num DeLorean para tempos mais calmos. TED دعونا نأخذ سيّارة ديلوريان إلى أوقات أبسط.
    - É um Ford de '46. Temos um DeLorean. Open Subtitles هذه فورد موديل 46.و نحن فى ديلوريان.
    Vamos voltar ao DeLorean e saltar até ao Japão, a pátria do meu amado monovolume Honda Odyssey. TED دعونا نأخذ الديلوريان ونقفز لليابان، البلد الأم لحافلة الهوندا أوديسي الصغيرة خاصتي
    Sem gasolina, não conseguimos acelerar o DeLorean até 140 quilómetros por hora. Open Subtitles بدون الوقود ,لن نستطيع أن نوصل الديلوريان إلي سرعة 88 ميل في الساعة.
    Deixa-me saltar para o meu DeLorean, voltar ao passado e ver se consigo trazer. Open Subtitles دعني أقفز الى ديلورين خاصتي سوف اذهب الى الماضي وأرى اذا كان بأمكاني احضاره
    Porque é que vendi o meu DeLorean para o Sr. T? Open Subtitles لمَ بعت سيّارتي "دولورين" للسيّد (تي)؟
    "deverás receber esta carta no momento em que o DeLorean desapareceu. Open Subtitles فستتسلم هذه الرسالة عند زوال ديلوريان
    "...deves receber esta carta no momento exacto em que o DeLorean desapareceu." Open Subtitles فستتسلم هذه الرسالة عند زوال ديلوريان
    Estava pronta para o meu DeLorean, mas ele nunca veio. Open Subtitles لقد كنت مستعدة لـ (ديلوريان) ولكن لم يأتي مطلقاً
    Um DeLorean voador? Open Subtitles ديلوريان طائرة ؟
    Um DeLorean voador? Open Subtitles ديلوريان طائرة ؟
    Que é que isso tem a ver com o julgamento do DeLorean? Open Subtitles و ما علاقة ذلك بماحكمة (ديلوريان)؟ هذا سؤال جيد
    A empurrar o DeLorean... até 140 quilómetros por hora! Open Subtitles يدفع الديلوريان... يصل إلي 88 ميل في الساعة...
    Vamos no DeLorean até à minha pátria, os Estados Unidos da América, onde a taxa de natalidade foi a mais baixa de sempre, em 2017. TED دعونا نأخذ الديلوريان إلى بلدي الأم، الولايات المتّحدة الأميريكية، حيث وصل معدّل الولادات إلى تدنّيه التاريخي في عام 2017.
    "vais receber esta carta imediatamente depois do DeLorean ser atingido por um raio. Open Subtitles فستستلم تلك الرسالة... بعد أن ترى الديلوريان تضربها الصاعقة.
    Vamos buscar o DeLorean e regressar ao futuro. Open Subtitles سنحضر الديلوريان ونعود للمستقبل.
    É aqui que empurraremos o DeLorean com a locomotiva. Open Subtitles و هناك سندفع الديلوريان بالقاطرة.
    Sim, e então ele deu todo o seu dinheiro para um traficante chamado John DeLorean. Isto, senhoras e senhores, é o que realmente é sobre. Open Subtitles أجل ثم تبرع بكل ماله إلى تاجر مخدرات اسمه جون ديلورين
    Sim, olá. Queria reportar o roubo de um DeLorean de 81. Open Subtitles نعم, مرحباً أودّ البلاغ عن "ديلورين" مسروقة
    Morgan comprou um DeLorean de 81, meio avariado que... só chega aos 35 km/h, por isso é melhor eu ir. Open Subtitles ابتاع سيّارة "ديلورين" بالكاد تعمل والتي... تعمل لـ22 ميلاً بالساعة، لذا يتعيّن عليّ الذهاب, أراكم لاحقاً
    Agora, temos uma "casa DeLorean". Open Subtitles الان منزلنا "دولورين".
    Imagina que te aparece o Doc Brown, a gritar de dentro do DeLorean... Open Subtitles أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين وفتح الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more