"demais para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جداً بالنسبة لك
        
    • جداً بالنسبة لكِ
        
    • أعلى من مستواك
        
    • أكثر من اللازم بالنسبة لك
        
    • كثير عليك أن
        
    • كثيرا عليك
        
    Cuidado, não vá estar picante demais para ti. Open Subtitles الأفضل أن تأخذ حذرك ربما أنه حار جداً بالنسبة لك
    Ambos sabemos que sou velha demais para ti. Open Subtitles كلانا يعرف إنني عجوز جداً بالنسبة لك.
    Não, era tarde demais para ti. Open Subtitles لا، كان الوقت متأخر جداً بالنسبة لك.
    - Nem nota. - Ele é jovem demais para ti. Open Subtitles ولا رمشة أنه يافع جداً بالنسبة لكِ
    - É pequena demais para ti. Open Subtitles إنه صغير جداً بالنسبة لكِ
    Ela é boa demais para ti. Televisão por cabo. Open Subtitles إنّها أعلى من مستواك قادرة
    Aquela rapariga, a Holly, é rápida demais para ti. Open Subtitles هذه الفتاة (هولي) هي حقاً أكثر من اللازم بالنسبة لك.
    Uma rapariguinha é demais para ti? Open Subtitles طفلة صغيرة ، كثير عليك أن تتعامل معها ؟
    Não acredito que seja demais para ti ver um pôr-do-sol com a tua esposa numa das cidades mais românticas do mundo! Open Subtitles لا أصدق أنه كثيرا عليك. مشاهدة شروق الشمس مع زوجتك. في واحدة من أكثر المدن رومانسية في العالم.
    - É bonita demais para ti. Open Subtitles انها جميلة جداً بالنسبة لك
    A prisão é boa demais para ti. Open Subtitles السجن جيد جداً بالنسبة لك
    Porque, Richard, ela é boa demais para ti. Open Subtitles لأن، يا (ريتشارد)، إنها أعلى من مستواك.
    - Isto é demais para ti. Open Subtitles -هذا كثير عليك أن تتحمّله لوحدك
    Diz-me se isto for demais para ti. Open Subtitles أعلمني إذا كان هذا كثيرا عليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more