"demora o tempo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خذ وقتك
        
    • خذ الوقت الذي
        
    • تروّي ما شئت
        
    • خذي وقتكِ
        
    Demora o tempo que quiseres. Olá. Pode ligar-me ao quarto 312? Open Subtitles خذ وقتك مرحبآ, هل يمكنك أن توصلني الى الغرفه 312 من فضلك؟
    Demora o tempo que quiseres e conta-me. Open Subtitles خذ وقتك و قل لى كم كان موجوداً هناك؟
    E Demora o tempo que precisares para te sentires bem outra vez. Open Subtitles و خذ الوقت الذي تحتاجه لتشعر بشعور أفضل مره اخرى
    Sim. Sim, Demora o tempo que precisares. Open Subtitles حسناً , خذ الوقت الذي تريده
    Demora o tempo que precisares. Open Subtitles تروّي ما شئت.
    Demora o tempo que precisares. Open Subtitles تروّي ما شئت.
    Tudo bem. Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles لابأس خذي وقتكِ
    Tens de sentir o tiro. Demora o tempo que quiseres. Tens todo o tempo que precisares. Open Subtitles يجب ان تشعر بالطلقة خذ وقتك معها
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ وقتك أنا لن أذهب إلى اي مكان
    Demora o tempo que quiseres. Sei que é muita coisa para assimilar. Open Subtitles خذ وقتك اعلم ان هذا كثير لتقبله
    - Demora o tempo que quiseres, pensa bem e liga-me quando estiveres pronto. Open Subtitles خذ وقتك. فكّر في الموضوع
    Demora o tempo que for preciso. Open Subtitles خذ وقتك. غقرأها مرة أخري.
    Por isso, por favor, Demora o tempo que quiseres, Chuck. Open Subtitles "لذا رجاء خذ وقتك يا "تشك
    - Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ الوقت الذي تحتاج
    Demora o tempo que precisares. Open Subtitles خذ الوقت الذي تحتاجه
    Demora o tempo que quiseres, querida. Open Subtitles خذي وقتكِ يا عزيزي
    Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles ابقي مكانكِ. خذي وقتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more