"densidade da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كثافة
        
    Alguns gravam as dimensões e a textura da divisão, e outros testam a densidade da matéria, radiação. Open Subtitles بعضها يقوم بتسجيل الأبعاد والبُنية الأساسية للغرفة والبعض الآخر يقوم بتعيين كثافة الأشياء وطاقتها الإشعاعية
    Podemos pensar nisto como estacas de uma tenda que realmente aumentam a densidade da cidade toda. TED يمكن تشبيه تلك النقاط بأعمدة الخيام والتي تكون ذا كثافة كبيرة جداً اكثر من المدينة وتمثل نواة لها
    As correntes oceânicas são provocadas por uma série de causas: o vento, as marés, a alteração da densidade da água e a rotação da Terra. TED تتسبب عدة عوامل في حدوث التيارات المحيطية: الرياح والمد والجزر والفروقات في كثافة المياه ودوارن الأرض.
    Ao contrário das correntes superficiais, as correntes oceânicas profundas são impelidas sobretudo pelas alterações na densidade da água do mar. TED وبخلاف التيارات السطحية، فإن التيارات العميقة تنتج أساسًا عن تغيُر كثافة مياه البحر.
    Quando mergulhei na água com um grau Celsius, percebi que tinha preparado o corpo e o espírito para o frio mas não estava preparada para a densidade da água. TED عندما قفزت في المياه ذات صفر إلى واحد درجة مئوية أدركت أنني أعددت جسدي وعقلي لهذه البرودة لكن ما لم أكن مستعدة له هو كثافة المياه
    Agora checa a densidade da cor... quando se move para a borda. Open Subtitles هو التحقق من كثافة اللون إن كان يصل إلى الحافة
    A densidade da coluna vertebral está em 84 e a crescer. Open Subtitles كثافة الفقرات القطنية للعمود الفقري وصلت إلى 84.
    Sim, como estas. Certo, agora, reduz a densidade da zona do orbicularis oris. Open Subtitles أجل، هكذا، والآن أنقصي كثافة منطفة الفم الدويرية.
    Pensas que não tenho noção da densidade da parede escura que construíste para protegeres o teu lado bom do mundo? Open Subtitles تعتقد انني لا أعلم كثافة جدار الظلام الذي بنيته لحماية جانبك الحسن من العالم؟
    Voaremos pelo litoral sul e lançaremos cargas sísmicas, que irá ajudar a saber a densidade da terra. Open Subtitles سنطير للشاطيء الجنوبي، ثم إستراتيجيًا سنضع مستشعرات للزلازل... لتساعدنا على فهم كثافة الأرض بشكلٍ أفضل.
    Pelo contrário, rabiscar deve servir de alavanca precisamente naquelas situações em que a densidade da informação é muito alta e a necessidade de processar essa informação é muito alta. TED بل على العكس من ذلك ، ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن حيث كثافة المعلومات عالية جدا وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً
    Tem metade da densidade da água. TED فكثافته تبلغ نصف كثافة الماء.
    Como cada "bit" tem de ser escrito na área física do disco, estamos sempre a tentar aumentar a densidade da área do disco ou seja, quantos "bits" podem ser encaixados num centímetro quadrado. TED ولأن كل بت يجب ان يكتب على مساحة فيزيائية على القرص نحن نحاول دائما بتوسيع كثافة القرص. أو زيادة عدد البتات التي نستطيع حشرها في إنش مربع.
    A densidade da área de um disco duro moderno é de cerca de 100 "gigabits" por centímetro quadrado, ou seja, 300 milhões de vezes maior do que o primeiro disco duro da IBM, em 1957. TED كثافة القرص الحديث هي 600 غيغا بت في الإنش الواحد، أي أكبر بـ 300 مليون مرة من أول قرص انتجته شركة IBM في عام 1957.
    Os cientistas resolveram este problema de uma forma muito simples: alterando a direção da gravação da forma longitudinal para perpendicular, permitindo que a densidade da área se aproxime de 166 "gigabits" por cm2. TED الباحثون قامو بحل هذه المشكلة بطريقة بسيطة ملفتة للنظر : بتغير اتجاه التسجيل من شكل طولي إلى شكل عمودي، مما سمح بالوصول إلى كثافة واحد تيرا بت بالإنش المربع.
    Isso reduz a densidade da água que os rodeia, tornando mais fácil eles avançarem e aumentando a sua velocidade em, pelo menos, 40%. TED هذا يقلّل كثافة الماء المحيط بها، ويسهّل عليها السباحة، ويزيد من سرعة السباحة بمقدار 40% على الأقل.
    Depois de construído o primeiro, se funcionar como anunciado, tudo será mais simples, porque a economia, a densidade da energia são tão diferentes da nuclear, tal como a conhecemos. TED بمجرد أن تنفذ أول واحد ، إذا عملت على النحو المعلن عنه ، فإنه سيكون واضحاً وضوح النهار , بسبب الإقتصاديات , كثافة الطاقة , مختلفة تماماً عن النووي كما نعرفها.
    Medi o deslocamento de água para descobrir a densidade da taça. Open Subtitles كنت أقيس إزاحة الماء لتحديد كثافة الكأس
    Eu comecei a falar com ele sobre este problema da densidade da mama, e apercebemo-nos que talvez pudéssemos fazer chegar este detetor suficientemente perto à volta da mama para conseguir encontrar tumores pequenos. TED وبدأت اتحدث له عن مشكلة كثافة الثدي وادركنا انه يمكننا ان نستخدم هذا الكاشف .. بتقريبه من الثدي بصورة ما لاكتشاف ... الاورام السرطانية الصغيرة
    Podem ver a densidade da água superficial nesta animação do Ryan Abernathey. TED يمكنكم رؤية كثافة سطح الماء في هذا الرسم المتحرك من إعداد (ريان أبرناثي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more