"Adicionar uma pitada de dente-de-leão e um pouco de morrião-dos-passarinhos." | Open Subtitles | وبعدها أضيفي الهندباء وطبق من عشب الطَّير |
Então, a não ser que queiras umas garras gigantes afiadas como lâminas a rasgar a carne do teu corpo, eu livrava-me do dente-de-leão! | Open Subtitles | إذاً , إذا كنت لا تحبذ رؤية مخالب ضخمة حادة تقوم بتمزيق أجزاء من جسمك سوف أتخلص من غصن الهندباء |
Lê o meu bico. O dente-de-leão desapareceu para sempre. | Open Subtitles | اقرأي منقاري غصن الهندباء انتهى أمرها للأبد |
Um dente-de-leão! Deve ser o último da época. Carl... | Open Subtitles | هندباء برية، لابد أنها الأخيرة هذا الموسم |
Estás a falar com um dente-de-leão. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى غصن هندباء هذا لا يبدو جيداً |
dente-de-leão após dente-de-leão, após dente-de-leão, descobriu que aquele que procurava, simplesmente não estava por ali. | Open Subtitles | ظل يبحث غصن هندباء تلو غصن هندباء تلو غصن هندباء لكن التي كان يبحث عنها لم تكن بالجوار |
O nosso primeiro prato, é uma salada de dente-de-leão com manjericão fresco. | Open Subtitles | دورتنا الأولى سلطة الهندباء الأخضر بالريحان، طازجة من حديقتنا |
Como sementes de dente-de-leão, lançando corpos em todas as direcções, menos na sua. | Open Subtitles | مثل بذور الهندباء تنثر الجثث في كل اتجاه إلا إتجاهها |
O único leão que estou a domar é o dente-de-leão. | Open Subtitles | الأسد الوحيد المُروض هو الهندباء من البرية |
Os esporos espalharam-se com o vento, tal como sementes de dente-de-leão. | Open Subtitles | انتقلت الجراثيم مع الرياح كبذور الهندباء |
Perfeita como um floco de neve, orgânica como uma semente de dente-de-leão, irá levar-nos a mundos de sonhos e a mundos de factos. | Open Subtitles | باتقانكندفالثلج... . عضوية كبذرة الهندباء... |
Eis o que eu farei ao precioso dente-de-leão. | Open Subtitles | هذا ما سأفعله بغصن الهندباء الثمين |
Agora é altura de pegar no dente-de-leão e esmagar todas as pessoas pequenas que vivem aí e dizem... | Open Subtitles | ... و الآن , حان الوقت كي أقوم أنا بأخذ غصن الهندباء و سحق جميع الأناس الصغار الذين يعيشون عليها بينما أستمتع بالغناء |
Aquele "Iúpi", aquele pequeno extra "Iúpi"acabou com tudo e todos os barulhos dos Quem explodiram através do dente-de-leão. | Open Subtitles | و هذه الصرخة هذه الصرخة الصغيرة الإضافية , اخترقت الحاجز و كل ضجة آل " هـو " انفجرت خارج غصن الهندباء |
Flutuar até ao solo. Como um dente-de-leão. | Open Subtitles | ملقياً على الأرض كشريطاً مطاطياً أو هندباء |
Estou num campo e olho para baixo e vejo um único dente-de-leão que cresce de uma coisa que parece estrume de vaca. | Open Subtitles | أنا في حقل و نظرت الي الأسفل ...رأيت هندباء وحيدة... ...ينمو من شيء يَبْدو مثل سمادَ البقرةِ |
Uma cidade chamada Quem Vila, porque ali vem os Quem, vivendo felizes e seguros, conhecendo apenas boas notícias, desconhecendo que o seu mundo era um grão num dente-de-leão e que a maravilhosa vida que conheciam podia ter acabado. | Open Subtitles | " بلدة معروفة باسم " هوفيل " , أينما يُقيم سكانها آل " هُـو سعداء جداً , يعيشون في أمان يعرفون الأخبار الجيدة فحسب لا يعلمون أن عالمهم بأجمعه عبارة عن ذرة غبار على غصن هندباء |
"Por um dente-de-leão?" | Open Subtitles | من أجل غصن هندباء ؟ |
Ficou obcecado por um dente-de-leão. | Open Subtitles | لقد أصبح مهووساً بغصن هندباء |
É ele quem está a arriscar a vida para colocar Quem Vila, que já agora é um grão num dente-de-leão, em segurança! | Open Subtitles | .. و هو الشخص الذي يخاطر بحياته ... من أجل أن يذهب بـ " بلدة هوفيل " و التي هي بالمناسبة عبارة عن ذرة غبار على غصن هندباء إلى بر الأمان فحسب |
O dente-de-leão vai ficar bem? | Open Subtitles | هذا رهيب. ـ هل ستكون (دانديليون) على ما يرام؟ |