"dentistas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسنان
        
    • أسنان
        
    • أطباء الاسنان
        
    • اسنان
        
    • اطباء الاسنان
        
    Mas há muito mais dentistas do que controladores aéreos, por isso, em termos absolutos, ganham na mesma. Open Subtitles لكن أطباء الأسنان أكثر بكثير من مهندسي الملاحة الجوية لذا عدديا، أنت ما زلت فائزة
    Tal como conseguirias com os maçaricos compactos que os dentistas usam. Open Subtitles كما الذي تحصله عليه بالمشعل المكثف المستعمل في معامل الأسنان
    Bem, há 3 anos atrás houve aquela convenção de dentistas. Open Subtitles حسناً، قبل ثلاث سنوات كان هناك مؤتمر لأطباء الأسنان
    Há uma equipa permanente de médicos, enfermeiros, até dentistas. Open Subtitles هناك موظّفون دائمون أطباءِ، ممرضات، حتى أطباء أسنان.
    Os catadores têm assistência de profissionais da segurança social e de cuidados de saúde, como médicos, dentistas, pedicuros, cabeleireiros, massagistas e muitos mais. TED بالإضافة إلى مساعدتهم مهنيًا وصحيًا مثل تقديم خدمات من أطباء وأطباء أسنان وأطفال ومصففي شعر ومختصي تدليك وأكثر من ذلك
    - Sim, vai circular na Internet, nos monitores da entrada, e também acordei com um grupo de dentistas que o vão passar nos seus consultórios. Open Subtitles نعم ,صحيح سيعرض في الانترنت, في الممرات وفي الشاشات وايضا ارسلته لمجمع أطباء الاسنان
    É o que os dentistas limpam de seus dentes cada vez que vocês fazem uma consulta. TED وهي ما ينظفه طبيب الأسنان من أسنانكم .خلال كل زيارة
    Falo dos dentistas, optometristas e psicólogos mas, em especial, dos médicos de animais. TED أتحدث عن أطباء الأسنان والمتخصصين في البصر و علم النفس، ولكن ربما أطباء الحيوانات على وجه التحديد.
    Sei que há, pelo menos, uma coisa que tenho em comum com os dentistas. TED أنا متأكد أن هناك على الأقل شيء واحد مشترك بيني وبين أطباء الأسنان.
    Odeio dentistas, e odeio-o tanto que não direi... Open Subtitles إسمع يا طبيب الأسنان .. أنا أكره أطباء الأسنان وأكرهك كثيرا بقدر لا يسمح لي بأن أقوله أمام زوجتك
    Quando ele se vira para lhe examinar a boca, ela comenta: "Doutor, tenho tanto medo de dentistas. Open Subtitles وحينما استدار وبدأ يكشف على فمها .. قالت " طبيب، أنا أخاف من طبيب الأسنان
    Tinhas que ligar a viúvas e dentistas para comprarem acções de merda. Open Subtitles لا. فإتصالاتك البـاردة ستكون من نصيب الأرامل وأطباء الأسنان
    Os dentistas habituam-se logo a dar as doses regulamentares. Open Subtitles طبيب الأسنان تصبح من عادته إعطاء الجرعة بشكل آلي
    Mulheres violadas pelos dentistas que se confessam à Oprah. Open Subtitles و نساء تم إغتصابهن من طبيب الأسنان ويثقن فى أوبراِ.
    Ouviu dizer que eu fiz uma piada sobre dentistas e ficou ofendido! Open Subtitles عرف أني ألقيت نكتة بسيطة عن أطباء الأسنان وشعر بالاهانة.
    Disse uma coisa sobre dentistas e desproporcionou-se. Open Subtitles قلت شيئاً عن طب الأسنان وانتشر بدون داعي.
    Todas as despesas pagas, médicas, dentistas, tutores, tudo? Open Subtitles مع سداد كافة التكاليف وتلقيرعايةطبية.. وكذلك علاج الأسنان وتوافر معلمين خصوصيين وكل شيء؟
    Nesses centros de processamento, pediatras, médicos de família, dentistas e enfermeiras, fariam triagens, examinariam, tratariam e vacinariam as crianças, criando registos que as acompanhassem aos seus futuros médicos. TED في مراكز الرعاية تلك مختصي أطفال وأطباء، أطباء أسنان وممرضين، سيعملون على مراقبة وفحص، وعلاج وتطعيم الأطفال. وتحفظ ملاحظاتهم بسجلات تساعد في الحفاظ على صحتهم.
    Não preciso de dentistas para me arranjar um papel. Esqueça. Open Subtitles لا أحتاج أن أجامل طبيب أسنان من أجل دور، إنس الأمر
    Não quero saber. Estive em muitos safaris com dentistas ricos para ouvir mais ideias suicidas. Open Subtitles لقد قمت برحلات صيد كثيرة مع أطباء أسنان أغنياء كى أستمع إلى أفكار إنتحارية أخرى
    Depois de dentistas, obstetras têm a taxa de suicídio mais alta entre profissionais da saúde. Open Subtitles بعد أطباء الاسنان , اطباء التوليد حاصلين على اعلى معدل انتحار في االوسط الطبي المهني
    Dissemos que íamos pedir 10 segundas opiniões e nós fomos pedir dez segundas opiniões e todos os dentistas disseram que precisavas de aparelho. Open Subtitles نحن قلنا اننا سوف نبحث عن عشرة اختيارات اخرى وحصلنا على عشرة اختيارات اخرى مع ان كل الاطباء قالوا انك كنتي تحتاجين مقوم اسنان
    Portanto, eu vou falar de uma experiência que alguns dentistas em Connecticut prepararam há uns 30 anos. TED وسوف اتحدث عن تجربة واحدة التي قام بها اطباء الاسنان في ولاية كونيكت منذ حوالي 30 عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more