Dentro de algumas horas, a mistura do vírus dentro destes ovos será forte o suficiente para infectar um quarto desta cidade. - Quer soltá-lo? | Open Subtitles | بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة |
Os médicos disseram que ele poderá ser interrogado Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | انه سيكون قادر على الاستجواب بعد بضع ساعات |
Bem, veremos Dentro de algumas horas, não é? | Open Subtitles | حسناً.. سنرى ذلك في بضع ساعات .. اليس كذلك؟ |
Vai haver futebol dramático no ginásio, corrida nua na fonte Dentro de algumas horas, e dança de Inverno no Adelphi Hall. | Open Subtitles | هناك لعبة "هاكي ساك" في الساحة التعري أمام النافورة ستنطلق في بضع ساعات وهناك رقص شتائي "في قاعة "أديلفي |
Vai ser levado para o compartimento de carga Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | سينقل إلى السفينة خلال بضع ساعات و يوضع في قسم البضائع. |
... que Dentro de algumas horas, o Pontífice decidirá apresentar-se e dirigir-se aos seus fiéis. | Open Subtitles | في غضون بضع ساعات... الحبر الأعظم سيطل بنفسه على المؤمنين من على الشرفة، |
Vai ser divulgado Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | سنقوم بابلاغ وسائل الأعلام فى خلال ساعات. |
Volto Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | سأعود بعد بضع ساعات |
Dentro de algumas horas, quando acordarem. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات حينما يستيقظون. |
Volto Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | -سأعود بعد بضع ساعات . |
O voo é Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | لدينا رحلة في بضع ساعات. |
Eu vou buscá-los Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | أنا انتشالها في بضع ساعات. |
A Dana vai ter alta Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | (دانا) سيسمح لها بالخروج في بضع ساعات |
Os Indians, ainda a saborearem a vitória em Chicago, partirão Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | مازال الهنود يتمتعون بفوزهم "اليوم بــ"شيكاغو لكن يجدر بهم الرحيل خلال بضع ساعات |
Dentro de algumas horas, estará tudo acabado. | Open Subtitles | وفى خلال بضع ساعات سينتهى الأمر بأكمله |
Dentro de algumas horas estarei como novo. | Open Subtitles | خلال بضع ساعات سأكون بخير حال. |
Pelo menos, Ma di Tau comeu e Dentro de algumas horas irá produzir leite.. | Open Subtitles | وأخيراً "ما دي تاو" حصلت على الطعام, وفي غضون بضع ساعات سوف تُنتج الحليب. |
Ela vem buscar-me Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | سوف تمر على فى خلال ساعات |
Dentro de algumas horas, venho aqui abaixo e removerei tudo o que tem abaixo dos cotovelos e joelhos. | Open Subtitles | الخطة ستكون مجيئي إلى هنا في غضون ساعات قليلة واستئصال كل ما هو أسفل مرفقيك وركبتيك |
Vejo-te Dentro de algumas horas. Adeus. | Open Subtitles | سأراكِ في غضون ساعاتٍ قليلة، وداعاً. |
Dentro de algumas horas, a Kiera vai prender o Lucas e vai recuperar o resto do dispositivo. | Open Subtitles | في ساعات قليلة (كيرا) ستقبض على (لوكاس) وستستعيد بقية جهاز السفر عبر الزمن |
Isso vai depender do Detective Finley. Deve chegar Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | حسناً, هذا الملف تابع للمحقق فينلي ستصل التعليمات خلال ساعات قليلة |