"dentro de alguns anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في بضعة سنوات
        
    • في غضون سنوات قليلة
        
    Não estão ao nível da tecnologia goa'uid, mas dentro de alguns anos... Open Subtitles ليسوا بمستوى تقنية الجواؤلد لحد الآن،لكن في بضعة سنوات
    Se achamos que este homem vai morrer dentro de alguns anos ou não? Open Subtitles ونفكر هل نعتقد ان هذا الرجل سيموت في بضعة سنوات أو لا؟
    Reformo-me dentro de alguns anos. Open Subtitles سأحصل على معاش الخروج في غضون سنوات قليلة
    dentro de alguns anos, ele irá ordenar o seu Conselho a duplicar o preço do trigo e irá enviar qualquer um que proteste para a cadeia. Open Subtitles في غضون سنوات قليلة ،سيأمر مجلسه بمضاعفة سعر القمح ورمي كل من يحتج في السجن.
    E se vos dissesse que dentro de alguns anos, as deficiências auto-imunes podiam ser erradicadas? Open Subtitles ماذا لو أخبرناكم بأنه في غضون سنوات قليلة سيتم القضاء على أمراض العوز المناعي
    Estive a pensar, quando terminares os estudos e juntarmos algum dinheiro, dentro de alguns anos, podemos comprar a nossa própria casa. Open Subtitles انا كنت افكر بأنه , انت تعلمين عندما تنهين دراستك وندخر بعض المال , في غضون سنوات قليلة .علينا أن نبدأ في التفكير حول الحصول على مكان خاص بنا
    - dentro de alguns anos? Open Subtitles في غضون سنوات قليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more