Bem, todas nós sairemos daqui dentro de dois minutos. | Open Subtitles | ونحن سنكون خارج هذا المنزل فى خلال دقيقتين |
Aposto que, dentro de dois minutos, saio daqui com ela e pagas o jantar. | Open Subtitles | حساب وجبة العشاء هي رهاني على أنني سأغادر مع تلك السيِّدة في خلال دقيقتين |
dentro de dois minutos, esta nave vai estar cheia de agentes da Aliança. | Open Subtitles | خلال دقيقتين هذا القارب سوف يمتلئ بالتحالف |
Vou fazer uma chamada rápida e encontramo-nos na sala de espera dentro de dois minutos. | Open Subtitles | و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين |
Debaixo dos cobertores. A luz vai ser apagada dentro de dois minutos. | Open Subtitles | تحت الغطاء الأضاءه الخارجيه ستطفأ بعد دقيقتين |
O lançamento tem início dentro de dois minutos. Dois minutos, MacGruber! | Open Subtitles | بداية الإطلاق بعد دقيقتان |
Pessoal, a carrinha parte dentro de dois minutos, está bem? | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، سوف ارحل بالشاحنه فى خلال دقيقتين |
É melhor que o faças já, a operação começa dentro de dois minutos. | Open Subtitles | يُستحسن أن تذهبى وتفعلى ذلك الآن العملية ستبدأ خلال دقيقتين |
Fala o vosso comandante. Vamos chegar à nossa tartaruga dentro de dois minutos. | Open Subtitles | هذا الربّان يتكلّم، سنصل لموقع الغيلم خلال دقيقتين تقريباً |
O primeiro round começará dentro de dois minutos. | Open Subtitles | أيّها اللاعبين، اجلسوا على مقاعدكم. الجولة الأولى ستبدأ خلال دقيقتين. |
O exame vai começar dentro de dois minutos. | Open Subtitles | الإمتحان سَيَشْرعُ في خلال دقيقتين. |
Deve chegar dentro de dois minutos. | Open Subtitles | لقد وصل "دريزن" و سيكون بأعلى فى خلال دقيقتين |
Estão prontos para partir dentro de dois minutos. | Open Subtitles | إنهم جاهزين للمغادره في خلال دقيقتين |
Estou na tua casa dentro de dois minutos. | Open Subtitles | امم, حسناً سأكون عندك تقريباً بعد دقيقتين |
O piloto automático vais desligar-se dentro de dois minutos e o avião vai cair. | Open Subtitles | أجل الطيار الآلي سنفصل بعد دقيقتين وتتحطم الطائرة |
Damas e cavalheiros, o ônibus partirá dentro de dois minutos. Por favor, vamos. | Open Subtitles | ستغادر الحافلة بعد دقيقتين من فضلكم هيا |
O George Mason vai aqui estar dentro de dois minutos e vai-me dar umas informações. | Open Subtitles | سيحضر "جورج ميسون" الى هنا بعد دقيقتين ليطلعنى على التفاصيل |
O concurso começa dentro de dois minutos. | Open Subtitles | - بعنوان كريسميس جوي من ترجمة abdo780 حسننا أيها الجميع المسابقة سوف تبدأ بعد دقيقتين أكرر بعد دقيقتين |
Devias estar, vais aparecer na televisão dentro de dois minutos. | Open Subtitles | -لا -يجب أن تكون متوتراً ستظهر على التلفزيون بعد دقيقتين |
Preciso de vocês nos bastidores dentro de dois minutos. | Open Subtitles | أريدكم على الجوانب ... بعد دقيقتان. |