Esperamos que a intercepção aconteça dentro de poucos minutos. | Open Subtitles | نتوقع أن يحدث الاعتراض خلال دقائق معدودة |
dentro de poucos minutos, seremos os únicos corpos que vão ter para contar. | Open Subtitles | خلال دقائق قليلة، سنكون الأجسام الدافئة الوحيدة التى يمكنهم تمييزها. |
Minha senhora, vamos tirá-la daí dentro de poucos minutos. | Open Subtitles | سيدتي، سنخرجكِ من هناك خلال دقائق. |
Estarão aqui dentro de poucos minutos. | Open Subtitles | سيكونون هنا في بضع دقائق |
Deve acabar dentro de poucos minutos. | Open Subtitles | يجب أن يتم ذلك في بضع دقائق |
Kiera, desculpa, a minha mãe vai a tribunal dentro de poucos minutos. | Open Subtitles | لا يمكنني التعقب لأكثر من هذا مهلاً ، كييرا ، أنا آسف و لكن أمي تنتظر الحكم في المحكمة بعد بضع دقائق |
Vim para te dizer que dentro de poucos minutos o Coelho estará aqui com instruções para te tirar do País das Maravilhas | Open Subtitles | أتيتُ لأخبرك أنّه بعد بضع دقائق سيأتي الأرنب الأبيض بتعليمات ليخرجك مِنْ "وندرلاند" |
Eles vão mandar alguém dentro de poucos minutos. | Open Subtitles | سوف يرسلون أحداً خلال دقائق |
Vai ocorrer um ataque terrorista dentro de poucos minutos. | Open Subtitles | -فثمة هجوماً اَخر سيحدث خلال دقائق |