Se quer atingir a instalação Wraith, precisaremos de toda ajuda possível, e aparentemente ele conhece o lugar por dentro e por fora. | Open Subtitles | اذا اردت ان نقتحم منشاه الريث سنحتاج الي كل المساعده التي نحتاجها و من الواضح انه يعلم المكان من الداخل و الخارج |
- Era uma pessoa doce e gentil e muito bonita por dentro e por fora. | Open Subtitles | كانت حلوة، انسانة لطيفة مع جمال حقيقي من الداخل و الخارج |
Algumas são "fabulosas por dentro e por fora", e a maioria "sexualmente audaciosas". | Open Subtitles | و بعضهن "مثيرات من الخارج و الداخل" و معظمهن "واثقة من نفسها جنسياً" |
Fiz tudo, por dentro e por fora. | Open Subtitles | لقد تغيرت من الداخل ومن الخارج. |
Ela é linda, por dentro e por fora. | Open Subtitles | إنها جميلة من الداخل ومن الخارج. |
Sim, és. És feia por dentro e por fora. | Open Subtitles | انت قبيحة من الداخل ومن الخارج |
A curvatura não está quebrada. Por dentro e por fora. | Open Subtitles | التقوس سليم تماماً في الداخل و الخارج |
Medi a garagem por dentro e por fora. | Open Subtitles | قمت بقياس المرآب من الداخل و الخارج. |
Queima tudo por dentro e por fora. | Open Subtitles | يحرق كل شئ من الداخل و الى الخارج |
Por dentro e por fora. | Open Subtitles | امممم من الداخل و الخارج |
Você é perfeita. Por dentro e por fora. | Open Subtitles | أنتي متكاملة من الداخل ومن الخارج |