"departamento de energia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وزارة الطاقة
        
    • قسم الطاقة
        
    O teu amigo do Departamento de Energia também te deu papelada? Open Subtitles صديقك في وزارة الطاقة جعلك تقومين بالأعمال الورقية له أيضاً؟
    O Departamento de Energia dos EUA admitiu em 2007 que se o vento fosse recolhido por completo em apenas 3 dos 50 estados poderia alimentar toda a nação. Open Subtitles اعترفت وزارة الطاقة الامريكية في عام 2007 أنه لو تم حصد طاقة الرياح بالكامل في 3 من الولايات ال50 فيمكنها أن تمد الامة كلّها بالطاقة.
    Os chineses penetraram em misseis de defesa, no Departamento de Energia. Open Subtitles الصينيون إخترقوا الدفاع الصاروخي وزارة الطاقة
    - O Departamento de Energia diz que o nosso espaço habitual é uma zona de perigo. Open Subtitles قسم الطاقة يقول أن مكاننا المعتاد منطقة حارة نوع ما
    Ela foi originalmente recrutada pelo Departamento de Energia na escola, mas foi para o sector privado. Open Subtitles تم تعيينها أساسياَ من قسم الطاقة خارجاَ عن الأنظمة لكن بدلاَ من ذلك التحقت بالقسم الخاص
    Vamos! Vamos lá! Identificação do Departamento de Energia. Open Subtitles هيا بنا بطاقة هوية من قسم الطاقة
    Quando o vi no cais, ele tinha um uniforme feito para parecer do Departamento de Energia Eléctrica. Open Subtitles عندما رأيته الأول في ذلك الرصيف، وكان يرتدي الزي أعتقد أنه جاء للبحث مثل وزارة الطاقة الكهربائية.
    Vai ficar seguro até ao Departamento de Energia o vir buscar nas próximas 24 horas. Open Subtitles سيكون آمنا إلى حين أن تأخذه وزارة الطاقة خلال 24 الساعة القادمة
    Ainda me fazes lidar com gente do Departamento de Energia - quando sabes que não devia! Open Subtitles لقد تركتني أتعامل مع أشخاص مثل مُمثل وزارة الطاقة حينما تعرفين أنّه لا يُفترض بي ذلك.
    Vou ligar para o Sr. Macholz, no Departamento de Energia, e dizer-lhe que vamos para a Central Eólica. Open Subtitles حسناً, جيد سأكلم السيد ماجولز في وزارة الطاقة وأخبره بأننا في طريقنا إلى مزرعة الرياح
    Mesmo com esta declaração, tal como fizemos em 2003 — este trabalho foi financiado pelo Departamento de Energia — este trabalho foi revisto ao nível da Casa Branca, para decidir se o trabalho devia ser confidencial ou publicado. TED وحتى هذا الاعلان، كما قمنا بذات الشيء في 2003، تم تمويل ذلك العمل عن طريق وزارة الطاقة.. لذا تمت مراجعة العمل على مستوى البيت الابيض لتحديد اما كتم الخبر او الاعلان عنه.
    LABORATÓRIO NACIONAL DE HAWKINS Departamento de Energia DOS EUA Open Subtitles "مختبر"هوكينز" الوطني وزارة الطاقة الأمريكية"
    LABORATÓRIO DE HAWKINS Departamento de Energia Open Subtitles "مختبر"هوكينز" الوطني وزارة الطاقة الأميركية"
    Pode contactar o Rick Schaeffer do Departamento de Energia. Open Subtitles يمكنك الاتصال بـ"ريك شايفر"في وزارة الطاقة.
    Eu não sei, a CIA, a NSA, o Departamento de Energia... Open Subtitles لا أعرف، الاستخبارات المركزية، وكالة الأمن القومي، وزارة الطاقة...
    Um agente reformado do NCIS e o Vice-director do Departamento de Energia dos EUA. Open Subtitles متقاعد NCIS عميل ونائب مدير قسم الطاقة الأمريكية
    E como é que o Departamento de Energia está a lidar com isto? Open Subtitles وكيف قسم الطاقة
    Agente, o Departamento de Energia diz que o acelerador é perigoso. Open Subtitles -أو التحكم بها - سيدي، لقد أعلن قسم الطاقة ... أن دخول معمل مُعجِّل الجُسيمات خطر للغاية
    Sou advogado no Departamento de Energia. Open Subtitles أنا محامٍ برفقة قسم الطاقة.
    Departamento de Energia? Open Subtitles قسم الطاقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more