depois de algum tempo, deixei de o tolerar e fui franco. | Open Subtitles | كان منرفزا لي بعد فترة , وتعبت من هذا الامر |
Sim, mas penso que, depois de algum tempo, quando se entra naquilo, começa-se a apreciar a clareza, a autoridade... | Open Subtitles | أتعرفين نعم لكن أظن بعد فترة عندما نأتي للأمر نبدأ في تقدير الوضوح والسلطة |
depois de algum tempo, esquecerá o que era... e começará a me amar como eu a amo. | Open Subtitles | بعد فترة قليلة، ستنسي ماذا كنتي و ستبدئي بحبي كما احبك |
depois de algum tempo, a seiva ficava sólida e fossilizava, tal como os ossos de um dinossauro, preservando em si o mosquito. | Open Subtitles | بعد مدة طويلة نسغ الشجرة كان يتجمد ويتحجر تماما مثل عظام الدينوصور محتفظا بالبعوضة بداخله |
O meu obstetra receitou analgésicos, e depois de algum tempo... | Open Subtitles | طبيبي الخاص وصف لي ,مسكنات للألم ...و بعد مدة |
depois de algum tempo, senti-me um pouco... Queria ir para outro sítio. | TED | بعد مدة أردت الذهاب إلى مكان أخر. |
São um pouco cansativos depois de algum tempo, não achas? | Open Subtitles | إنهم يصبحون مملين بعد فتره ، ألا ترى هذا؟ |
E depois de algum tempo... não conseguimos ver a história prosseguir sem nós. | Open Subtitles | و بعد مرور الوقت , لا تستطيع أن ترى أحداث القصّة بدونك |
depois de algum tempo, até as partes divertidas perdem a graça. | Open Subtitles | حيث بعد فترة تكتشفين ان الامر لم يعد ممتعاً |
depois de algum tempo essas conversas sobre os Yankees tornaram-se impossíveis. | Open Subtitles | بعد فترة, تلك المحادثات عن يانكيز أصبحت مستحيلةً |
depois de algum tempo... Quando os nossos amigos comunistas se sentirem à vontade... | Open Subtitles | ثم و بعد فترة عندما يصبح أصدقاؤنا الحمر مرتاحين |
Mas depois de algum tempo, Caroline já não aguentava. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة , كارولين لم تستطع تحمل ذلك اكثر |
Portanto, depois de algum tempo, aprendi a parar de ficar a conhecer os novatos. | Open Subtitles | بعد فترة تعلمت انه يجب علي التوقف عن التعرف بالشبان |
Porque depois de algum tempo ele deixou de escrever. | Open Subtitles | لان بعد مدة توقف هو عن الكتابة |
Porque as coisas que vês todos os dias, não te lembras delas depois de algum tempo. | Open Subtitles | لأن ما تراه كل يوم... حسنًا ، لأنه بعد مدة تفهم أنك لا تذكر الاشياء... |
depois de algum tempo, isso começou a afecta-lo. | Open Subtitles | بعد مدة بدأت أفهم دوافعه |
depois de algum tempo... | Open Subtitles | و بعد مدة |
Eu fui embora depois de algum tempo, integrado num regimento do Michigan ... | Open Subtitles | انا وصلت بعيدا بعد فتره, انخرطت مع فوج ميشيغان... |
depois de algum tempo fazemos a história voltar atrás. | Open Subtitles | بعد مرور الوقت , عليك إستعادة قصّتك مرّة ثانية |