"depois de morta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد الوفاة
        
    • بعد موتها
        
    • بعد وفاتها
        
    • بعد أن ماتت
        
    A bagunça sugere que ele trouxe-a para cá, depois de morta. Open Subtitles حالة الفوضى توحي بأنه جر جسدها هنا بعد الوفاة.
    E parece que a agressão e a violação aconteceram depois de morta. Open Subtitles ويبــدو الإعتداء والاغتصاب حدث بعد الوفاة
    Isso foi depois de morta. Arrancou-lhe as cordas vocais. Open Subtitles ذلك اجري بعد الوفاة لقد قام بقطع حبالها الصوتية
    Alguém que quisesse fazer-lhe mal, mesmo depois de morta. Open Subtitles أحدهم يتمنى أن يؤذي زوجتك حتى بعد موتها.
    Então se ela sangrou bastante, foi colocada aqui depois de morta. Open Subtitles لذا لو أنها نزفت فقد وضعت هنا بعد موتها
    Trabalhar na morgue para onde trouxeram a mãe depois de morta. Open Subtitles أن تعملى بنفس المشرحة , حيث أُحضرت والدتنا إليها بعد وفاتها ؟
    E nenhum sangramento arterial, o que significa que ela foi violada depois de morta. Open Subtitles ولا وجود لنزيف شرياني مما يعني أنه تمّ اغتصابها بعد وفاتها
    - Que ela foi movida depois de morta, antes do rigor cadavérico se instalar. Open Subtitles -أنه تم نقلها ... بعد أن ماتت ، ولكن قبل أن يتعفن الكبد
    Outros ferimentos foram em princípio feitos depois de morta. Open Subtitles جروح أخرى تمت على الأرجح ولكن ليس بشكل قاطع بعد الوفاة
    E como duvido que ela tenha ficado parada por isso, provavelmente foi atirada depois de morta. Open Subtitles وبماأنيأشّكأنهابقيت ثابتةلذلك، يُحتمل أنه تمّ هذا بعد الوفاة.
    Sem feridas defensivas, sem contusões e o corpo não se moveu depois de morta. Open Subtitles لا جروح دفاعية ، لا كدمات والجُثة لم تتحرك بعد الوفاة
    Foi violada e espancada depois de morta? Open Subtitles ماذا تعرضت لضرب والأغتصاب بعد الوفاة
    Nathan Cole admitiu ter desmembrado o corpo de Samantha Matthews depois de morta. Open Subtitles (ناثان كول ) إعترف بتقطيع جثة( سامانثاماثيوز) بعد الوفاة
    Partiu-o, depois de morta. Open Subtitles لقد كُسر إصبعها بعد الوفاة.
    O dedo dela foi partido, depois de morta. Open Subtitles لقد كُسر إصبعها بعد الوفاة.
    Alguém que quisesse fazer-lhe mal, mesmo depois de morta. Open Subtitles أحدهم يوّد إيذاء زوجتك حتى بعد موتها
    Viste a tua mãe depois de morta? Open Subtitles هل رأيت امك بعد موتها ؟
    Arrancou-lhe todos os dentes. depois de morta. Open Subtitles لقد قام بأقتلاع أسنانها بعد وفاتها
    Vi a Valerie depois de morta. Open Subtitles رأيت فاليري بعد وفاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more