"depois de todos esses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد كل هذه
        
    • بعد كلّ هذه
        
    É assim que nos aguentamos Depois de todos esses anos. Open Subtitles هذه كيفية تعاملنا مع بعضنا بعد كل هذه السنين
    Depois de todos esses anos depois de toda essa luta embora a tenha na palma da minha mão por que eu não consigo fechá-la? Open Subtitles وضعتك أسفل رأسي بعد كل هذه السنوات بعد كل هذه السبائك
    Depois de todos esses anos, simplesmente não deu certo? Open Subtitles بعد كل هذه السنين تقول لم اُفلح؟
    Depois de todos esses anos, talvez fosse mais fácil, finalmente contar a verdade. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنوات، ربما سيكون .. الأمر أسهل إن أخبرناها بالحقيقة فحسب
    Depois de todos esses anos. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنين.
    Depois de todos esses anos que passamos juntos. Open Subtitles بعد كل هذه السنين لقد امضينا عمرنا معا
    Ainda o procura Depois de todos esses anos. Open Subtitles ألا تزال تبحث عنه بعد كل هذه السنين؟
    Depois de todos esses anos. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات
    - Steve Dunham. De volta ao Abbey Depois de todos esses anos. Open Subtitles ستيف دنهام)، ظهر في الديرِ) بعد كل هذه السَنَواتِ
    Depois de todos esses anos... Open Subtitles بعد كل هذه السنين... هل هذه هي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more