Tenho os meus colegas a considerar-me traidor... depois de tudo isto. | Open Subtitles | بعد كل هذا أجد أن هؤلاء الناس يعتبروني بأني خائن |
depois de tudo isto, pode ser um alívio alguns idiomas omitirem o pronome da segunda pessoa. | TED | بعد كل هذا ، سيكون من المريح أن تعلم بأن بعض اللغات في أغلب الأحيان تترك الضمير مجهولا. |
Oh, man. depois de tudo isto eu acabei com nada? | Open Subtitles | رباه, إذاً بعد كل هذا ينتهي بي الأمر بلا شيء؟ |
E depois de tudo isto, continuas sem saber quem é a mãe do teu filho? | Open Subtitles | بعد كل هذا, مازلت بعيداً عن معرفة من تكون أم هذا الإبن ؟ |
Tenho pensado no que me espera depois de tudo isto. | Open Subtitles | أفكّر في المرحلة المقبلة بالنسبة إليّ بعد كلّ هذا |
Talvez, depois de tudo isto, vás visitar-me a Nova Iorque. | Open Subtitles | ربما بعد كل هذا ستأتين لزيارتي في نيويورك؟ |
Se, depois de tudo isto, ainda quiser ser Presidente e se eu puder ajudar, telefone-me. | Open Subtitles | , لو بعد كل هذا مازلت تريد ان تكون رئيساً و لو يمكنني فعل شئ , اتصل بي |
depois de tudo isto, só queria vencer os Campeonatos de Campos uma vez. | Open Subtitles | بعد كل هذا ، أردت أن نربح بطولات المعكسر لمرة واحدة فقط |
Não quis nada comigo depois de tudo isto. | Open Subtitles | . لم يرد أن يفعل شئ معى بعد كل هذا الوقت |
E aqui estamos num hotel sem fazer nada depois de tudo isto. | Open Subtitles | أننا في سيستين الفندق عدم القيام بأي شيء بعد كل هذا . |
Agora é que me dizes! depois de tudo isto! | Open Subtitles | الان تخبرينني بعد كل هذا الوقت |
Mas como posso confiar em ti, Miles, depois de tudo isto? | Open Subtitles | لكن كيف أئتمنك مايلز ، بعد كل هذا ؟ |
depois de tudo isto, as crianças vão finalmente casar. | Open Subtitles | بعد كل هذا ًالاطفال سيتزوجون أخيرا. |
Vou beijar esta filha da puta depois de tudo isto. | Open Subtitles | بعد كل هذا أقبّل إبن العاهرة هذا |
depois de tudo isto, ela quer que eu tenha fé? | Open Subtitles | بعد كل هذا تريدني أن اتحلى بالإيمان |
depois de tudo isto, é verdade que estás a caminho de dar o dinheiro para a cara de puta? | Open Subtitles | ،لا تخبريهم بماذا (سارة)، ماذا حدث؟ بعد كل هذا هل ستذهبي حقاً وتعطي المال ببساطة لتلك الساقطة؟ |
Sim, por ser uma terrorista. depois de tudo isto, ainda defendes os Atrianos? | Open Subtitles | بعد كل هذا هل ستضل تدافع عن الأتريين ؟ |
depois de tudo isto, agora, vais perdê-lo? Está bem. | Open Subtitles | هذا عظيم, بعد كل هذا سوف تفقده؟ |
Mesmo depois de tudo isto, ainda é bonito. | Open Subtitles | حتى بعد كل هذا هي لا تزال جميلة |
depois de tudo isto, querem o quê? | Open Subtitles | إذًا بعد كل هذا يفترض بي فعل ماذا |
Só podes estar a brincar! depois de tudo isto e ainda não sabemos quem ele é? | Open Subtitles | لا بدّ وأنّك تمازحني، بعد كلّ هذا لا نزال دون هويّة لهذا الرجل؟ |