Não sei. Não sou o tipo de rapariga que se junta com um rapaz depois de uma noite. | Open Subtitles | لا أعرف، لكني لست تلك المرأة التي تنتقل للعيش عند رجل بعد ليلة واحدة |
Estupidez a minha pensar que te conhecia depois de uma noite. | Open Subtitles | غباء مني أن أعتقد أني أعرفك بعد ليلة واحدة |
Talvez não agora, mas depois de uma noite comigo, isso tudo vai mudar. - Eu prometo. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما ليس بعد، لكن بعد ليلة واحدة معي، سيتغيّر كل ذلك، أعدك. |
depois de uma noite contigo, podia matar-me. | Open Subtitles | بعد قضاء ليلة واحدة معك، استطيع ان أقتل نفسي |
Nada como um pequeno-almoço com panquecas e doce depois de uma noite inteira, a tomar cerveja, certo? | Open Subtitles | ..من الجيد أن نملأ بطوننا بالفطائر والشراب المحلى بعد ليلة من شرب الجعة ، أليس كذلك؟ |
depois de uma noite a trabalhar com a serra eu estava pronto para o meu "Desfile com chilli" | Open Subtitles | وبعد ليلة مع المنشار كنت مستعد لوضعها في كرنفال الشيلي |
Largá-la depois de uma noite é ser sensível? | Open Subtitles | و ترك الصهباء بعد ليلة واحدة أمر حساس؟ |
Escreveste isto depois de uma noite comigo? | Open Subtitles | كتبتِ هذا بعد ليلة واحدة معي ؟ واحدة ؟ |
depois de uma noite com o meu pai, vou precisar de uma bebida. | Open Subtitles | أعني, بعد قضاء ليلة مع والدي، سأحتاج إلى شراب على أي حال. |
Há cerca de seis meses, depois de uma noite no bar com os meus amigos, caminhava para casa sozinho. | Open Subtitles | بعد قضاء ليلة في المقهى مع أصدقائي كنت أسير إلى المنزل بمفردي |
Verdade seja dita, troquei-o por um prato de pongal e uma Ruger usada depois de uma noite particularmente difícil em Bangalore. | Open Subtitles | ، لأخبرك الحقيقة قُمت بمبادلتها بوعاء من البونجال ومُسدس (روجر) مُستعمل من قبل (بعد قضاء ليلة عصيبة نوعاً ما في (بنغالور |
Um dos bónus deste emprego: depois de uma noite a combater o Mal, temos ovos. | Open Subtitles | واحد من الأنشطة الموجودة : بعد ليلة من محاربة الشر, نأكل البيض |
Vem sempre pedir soro depois de uma noite a festejar. | Open Subtitles | أنتِ فتاة تأتين إلى هُنا بشكل روتيني تنشدين عن مغذّي بعد ليلة من السهر |
depois de uma noite de festa na feira de Pomona acordei a usar nada uma saia de erva e um chapéu minúsculo. | Open Subtitles | بعد ليلة من الاحتفال في المعرض القومي في "بومونا" استيقظت على لعبة دوران ولا أرتدي إلا تنورة قش وقبعة مكسيكية صغيرة |
depois de uma noite de bebedeira, a Rachel saiu com o Travis e ele violou-a. | Open Subtitles | وبعد ليلة من الثمالة ذهبت رايتشل مع ترافيس إلى منزله حيث اغتصبها |